Украинским журналистам раздали методички с «нужными словами»

Twitter
Для освещения событий на востоке страны и вокруг Крыма для украинских журналистов составили так называемый «Словарь нейтральной терминологии». Как передает «Девятый канал», в материалах о Донбассе предложено использовать термины «российская военная агрессия» и «пророссийские сепаратисты», а обязательным эпитетом Крыма станет «оккупированный» и «аннексированный».

Украинским журналистам при освещении событий на юго-востоке Украины и вокруг Крыма рекомендовано использовать «нейтральные» термины, которые для них подобрали эксперты украинского Института массовой информации.

 
Как сообщает «Девятый канал», презентация «Словаря нейтральной терминологии» состоялась 5 июля на форуме «Донбасс-Украина», однако сообщение об этом появилось на сайте Института лишь в четверг.
 
«Словарь нейтральных терминов» был составлен в ходе анализа «украинских и международных СМИ, максимально соблюдающих журналистские стандарты».
 
Так, по мнению составителей словаря, для объективного описания ситуации в Донбассе предлагается пользоваться терминами «российская военная агрессия», «война», «гибридная война», а также «пророссийские сепаратисты» и «иностранные (пророссийские) наёмники».
 
Что касается описания событий вокруг Крыма, то тут журналистам особого выбора не оставили. Переход полуострова под российский суверенитет следует называть «аннексией территории Крыма», а сам Крым — либо «временно оккупированной территорией», либо «оккупированным Крымом».
 
Фото: Twitter

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT