Жительница города Чанша Лю Дань вошла в число 20 человек, которые выиграли бесплатный 12-дневный тур из Китая в Россию. Всего в конкурсе принимало участие 2 600 китайских участников.
Это первая поездка 40-летней женщины в Россию.
Она намерена посетить места, имеющие историческое значение для китайской революции. «Эти места напоминают мне о прошлом», — говорит Лю Дань.
Тур организован Китайским национальным бюро по координации «красного туризма»* и турбюро провинции Хунань. Путешествие начнется 29 июня в хунаньском городе Шаошань и закончится в российском Ульяновске – родных городах Мао Цзэдуна и Владимира Ленина соответственно.
«Прежде чем полететь в Москву, мы проведем автопробег по провинциям Хунань, Хубэй, Хэнань и Хэбэй и так доедем до Пекина», — утверждает Чэнь Юн, исполнительный президент ассоциации автомобильных экскурсий провинции Хунань.
После прибытия [в Россию] участники продолжат автомобильную поездку вокруг Ульяновска, добавляет Чэнь.
Кроме революционных достопримечательностей, в том числе и дома-музея Владимира Ленина, китайская группа познакомится с российской культурой и природой в Москве, Казани и Санкт-Петербурге.
Этот тур – часть программы обмена в сфере «красного туризма» между Китаем и Россией.
По словам Чэнь, поездка приурочена к победе в Войне сопротивления японской агрессии*, а также во Второй мировой войне.
Маршруты путешествия были составлены таким образом, чтобы укрепить китайско-российскую дружбу и приспособиться к потребностям рынка, утверждает заместитель директора туристического бюро Хунани Ван Чаосян.
Журналист из Чанша Чжан Ди также была отобрана для экскурсии. Она уверена, что подобные автопробеги могут заинтересовать тех, кто, как и она, родились в 1980-е годы.
Как говорит Чжан Ди, «красные туры» по традиции организовывают школы или компании, но такие поездки обычно не слишком интересуют юных путешественников.
Ожидается, что Национальное управление туризма Китая и Федеральное агентство по туризму России подпишут меморандум о договоренности по «красному туризму» на период 2015—2017 годов.
Турагентства обеих стран займутся совместной разработкой маршрутов.
Заместитель директора китайского Бюро по координации красного туризма Ло Дихуэй отмечает, что каждая из сторон создаст по пять популярных «красных туров» друг для друга.
В соответствии с маршрутами в Китае запустят высокоскоростные железные дороги.
Города, расположенные вдоль железнодорожных сетей Пекин – Гуанчжоу и Шанхай – Куньмин, также примут участие в разработке продуктов.
Достопримечательности, связанные с китайской революцией, зафиксировали в прошлом году около 900 миллионов посещений. С 2004 этот сектор ежегодно вырастает более чем на 16%.
По словам Ван Чаосяна из хунаньского турбюро, в период с 2004 по 2014 годы Хунань приняла у себя 372 миллиона «красных» туристов, что принесло провинции 168 миллиардов юаней (27,1 миллиарда долларов).
Живописный город Цзинганшань в провинции Цзянси – известная точка в китайской революционной истории. Только в прошлом году его посетили 2,94 миллиона туристов не из этой провинции, это на 34,35% больше, чем в прошлом году. Доходы от туризма выросли на 35% и теперь составляют 60,67 миллиона долларов.
За последнее десятилетие китайские и иностранные путешественники совершили около 4 миллиардов поездок по стране в рамках «красного туризма».
Для привлечения туристов из Китая на международном рынке также появились свои «красные» турпакеты.
Так, Россия собирается строить зоны отдыха вокруг мест, объединивших большое количество музеев по советской тематике, а также планирует запустить туристический маршрут, который охватывает Ульяновск, Москву и Санкт-Петербург, говорит Луо.
Германия намерена разрабатывать турпоездки, связанные с местами, которые посещал первый премьер-министр Китая – Чжоу Эньлай.
Управление туризма Китая сделало своим приоритетом рекламу китайского «красного туризма», рассказывает глава международного отдела управления Ли Яин.
Для своих отделов «красного туризма» и турагентств Китай будет организовывать международные обмены, включая различные выставки. Также организаторы будут приглашать крупные международные турагентства для ознакомления с китайскими достопримечательностями, связанными с революцией.
*«Красный туризм» подразумевает посещение мест, связанных с историей коммунизма (прим. RT).
*Война сопротивления японской агрессии – речь идет о Японо-китайской войне 1937—1945 годов (прим. RT).
Автор: Ян Фэйюэ
Дата публикации 17 июня 2015 года.
Фото: Reuters