«Странное чувство возвращаться после долгого отсутствия в город, где ты когда-то жил. И более всего это касается Москвы – одного из немногих мест на Земле, где прошлое – это действительно другая страна», - пишет корреспондент BBC Кевин Коннолли. По признанию журналиста, это все равно что работать археологом своего собственного прошлого и искать «кости бывшей советской столицы под поверхностью современного российского города».
Конноли отметил, что «немного чересчур рьяно» пошел по «своим стопам» и, как это случилось в советские времена, подхватил воспаление легких.
Однако даже беглого взгляда на Москву, по его словам, было достаточно, чтобы получить представление о том, что изменилось, а что осталось тем же.
«От некоторых старых привычек трудно избавиться», - пишет журналист BBC, описывая свое посещение двух московских ресторанов. В одном из них на «вежливое» замечание британца о том, что ему принесли газированную минералку вместо воды без газа, официант отреагировал с большим раздражением - «так, как будто ему придется убирать каждый негодный пузырь с помощью пинцета», отметил Коннолли.
В другом ресторане, продолжает автор статьи, «менеджер» заботливо проставила крестики в огромном меню напротив небольшого количества блюд, которые в тот момент можно было заказать.
Тем не менее журналист BBC нашел и более «позитивный» отголосок старых времен – гордость россиян в связи с Победой 1945 года в Великой Отечественной войне. Как отмечается в статье, официальное празднование этого события, может, и не привлекло тех высокопоставленных зарубежных гостей, на которых, возможно, изначально рассчитывал Кремль, поскольку западные державы увидели в этом возможность «выразить свое недовольство нынешними маневрами России на Украине». Однако личные приготовления людей к этому крупному событию идут полным ходом.
Среди прочей «символики», по словам корреспондента BBC, в Москве преобладает изображение Иосифа Сталина в «белом кителе и с пышными усами».
«Когда я жил здесь 25 лет назад, изображений Сталина почти нигде нельзя было встретить», - напомнил Кевин Коннолли, подчеркнув при этом, что такие города, как Сталинград и Сталинабад, были переименованы еще в 60-х годах прошлого века, а на личную роль этого руководителя СССР в Победе 1945 года делался лишь небольшой акцент.
«Теперь он вернулся, реабилитированный в народном воображении, а противовесом репрессиям его времен отчасти служит масштаб отчаянной победы», - отмечает журналист.
Причем, как пишет автор, пользующийся у россиян предпочтением образ Сталина хранит своего рода тихое добродушие.
Далее Кевин Коннолли рассказывает, что ему бросились в глаза, обращая внимание на некоторые пугающие изменения. В магазине, стоявшем рядом с сувенирной лавкой, основным товаром, как он пишет, были «орудия убийства». Там, помимо муляжей огнестрельного оружия, продавались кастеты, сабли, кинжалы, штыки.
«Это еще одно довольно шокирующее отличие оm времен моего пребывания здесь, когда российский народ был бесправен и разочарован, но также в целом безоружен», - отмечает журналист BBC.
Говоря о российской системе здравоохранения, автор статьи отмечает, что и в этой сфере тоже произошли изменения. Коннолли пишет, что в те времена, когда он работал корреспондентом в Москве, сотрудники карет скорой помощи во время своих дежурств нередко подрабатывали перевозкой пассажиров.
Сейчас, делится своими впечатлениями журналист, появилось больше западных лекарств и в целом в больницах и кабинетах врачей ощущается «атмосфера бодрящей эффективности».
«Однако неизменной осталась любопытная способность русских скрывать огромную личную доброту за довольно неприветливой в обществе наружностью – приободряющая рука на плече, когда один нерадостный результат анализов следует за другим», - подчеркивает автор статьи.
В завершение Кевин Коннолли отмечает: «С учетом того, что изменилось, и того, что осталось прежним, было облегчением обнаружить, что, по крайней мере, в этом смысле все еще нет для путешественника лучше места, чем это, чтобы заболеть, а для больного - чтобы оказаться далеко от дома».
Фото: Reuters