CNN: Для жителей Дебальцева бои были страшнее Второй мировой

Корреспондент CNN Ник Пэйтон Уолш одним из первых среди иностранных журналистов попал в Дебальцево после окончания боев. Там он обнаружил множество искореженной бронетехники, тела погибших и выживших местных жителей, которые до сих пор не могут отойти от ужаса войны. Некоторые из них помнят еще Вторую мировую и говорят, что сейчас было гораздо хуже.

Жуткий ветер гуляет среди останков искореженной техники - свидетельства поражения украинских войск в Дебальцеве. На первом перекрестке на въезде в город - кладбище бронетехники. То есть клад для мародеров. Этот украинский солдат, как нам сообщили, скончался от ран. И сегодня Киев все еще подсчитывает потери.

НИК ПЭЙТОН УОЛШ, старший международный корреспондент CNN: По этим разрушениям можно предположить, насколько ожесточенными были сражения, при чем самые напряженные бои происходили как раз во время предполагаемого перемирия. Можно догадаться, сколь тяжелые потери понесли украинские силы. И каково пришлось гражданским, попавшим в ловушку во время боя за Дебальцево. Его падение стало переломным моментом в украинском конфликте.

«А мы идем дальше, – говорит Сергей. — На Киев, если получим приказ».

«Как нам это пережить?! — говорит Антонина. — Да чтоб они сами и дети почувствовали то же, что пришлось перенести нам».

На дороге в другую часть города – та же сцена. Этот русский казак показывает мне, по его словам, доказательство того, что они борются с фашистами. А не просто с плохо вооруженными призывниками, (если судить по этой сцене).

Обстрелы не закончились. Едва ли хотя бы один дом уцелел. На улицу впервые вышло столько людей. Теперь их мир – часть растущего сепаратистского анклава, который спешно перекраивает границы Европы.

И зачастую происходящее больше походит на действия государства, чем сброда мятежников. Поглядите, например, на эту наспех организованную раздачу еды: люди не скрывают гнева на старых «господ» — Киев.

 
«Нас здесь много, — говорит Зоя. — А ведь помните, говорили, что в Дебальцеве людей нет». А Людмила пережила Вторую мировую войну. «Это хуже, — говорит она. — Разве такое возможно? Мама родная…»
 
Две недели назад мы видели, как украинские солдаты укрывают людей в этом здании. Теперь у этого подвала другие хозяева, да вот жильцы все те же. С тех пор как я видел их в прошлый раз, эти женщины не покидали подземелья. «А где я теперь буду жить? Все разрушено», — говорит одна из них. «Мы здесь без окон, без дверей. Как мы будем жить?»
 
Город окунулся в прошлый век: война, насилие и трофеи...
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 20 февраля 2015 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT