Washington Post: Кризис рубля спас сочинскую мечту Путина

ALEXANDER KLEIN / AFP
В этом сезоне российские любители горнолыжного спорта решили провести каникулы не в Европе, а в Сочи, на склонах Красной Поляны, пишет Washington Post. Для города это стало подарком судьбы, тем более что отдыхающие намерены вернуться сюда вновь. И причина не только в падающем рубле, но и в патриотизме, отмечает газета.

План Владимира Путина сделать из Сочи после Олимпиады «рай для горнолыжников» в российских субтропиках, на который потратили 50 миллиардов долларов, вряд ли сработал бы, если бы не экономические проблемы России, пишет Washington Post.

В течение 2014 года, пока Россия все глубже погружалась в международную изоляцию из-за конфликта на Украине, поток туристов оставлял желать лучшего. Однако за последние несколько недель курорты Сочи заполнились россиянами, которые раскупили практически все места в гостиницах и абонементы на подъемники.  
 
Рост туризма в Сочи начался как раз когда упал курс рубля в конце ноября, и каникулы на европейских горнолыжных курортах стали слишком большой роскошью для россиян. Поэтому, впервые за многие годы, отдыхающие хлынули в Красную Поляну, которая в одночасье стала самым популярным туристическим местом в России, пишет американское издание. До Олимпиады Сочи был известен среди россиян только как летний курорт. 
 
«Такого никогда не было в прошлые годы», - рассказала исполнительный директор Ассоциации туроператоров Майя Ламидзе. По ее мнению, падение рубля стало идеальным стечением обстоятельств для отечественных курортов. Лететь в Сочи гораздо дешевле, чем в Европу, говорят туристы из Москвы, и, кроме того, не надо платить за визу, пишет Washington Post.
 
Вполне возможно, что экономический и политический кризис в России наконец помог осуществиться мечте президента Путина о процветающем после Олимпиады Сочи. Валютные проблемы лишь частично объясняют приток российских туристов, отмечает издание. Горнолыжные каникулы – вовсе не бюджетный отдых, даже в Красной Поляне. Если бы приехавшие туда россияне хотели, они, наверное, смогли бы оплатить и поездку в Европу. Однако политический фактор тоже сыграл свою роль.
 
«Обычно мы едем в Австрию или Италию, но в этом году мы решили, что это будет наш ответ на санкции», - говорит 37-летний Максим Здор из Ульяновска. Он и многие другие прислушались к Путину и предпочли поддержать отечественные курорты. Адвокат из Москвы Наталья Челнокова допускает, что склоны здесь не такие высокие, как в Альпах, однако не сожалеет о своем решении, пишет американское издание.
 
Некоторые приезжают в Сочи на собственных машинах с друзьями и семьями, чтобы посмотреть, как выглядит обновленный город. Но цены все же остаются решающим фактором в выборе россиян, пишет Washington Post.
 
По данным ВТБ, его клиенты потратили на новогодние каникулы за рубежом на 40 процентов меньше, чем в прошлом году. А расходы на поездки внутри страны выросли на 50 процентов. Большинство клиентов ВТБ, тем не менее, предпочитает накапливать сбережения, сообщает издание.
 
«Должна сказать, к сожалению, в Красной Поляне цены не отличаются от европейских», - заявила москвичка Марина Киселева, которая решила поехать в Сочи с семьей в последний момент перед праздниками.
 
Многие другие также стали жертвами импульсивных решений. По свидетельству Ассоциации туроператоров, обычно туристы планируют новогодний отдых за несколько месяцев, но в этом году период планирования сократился до нескольких недель. Из-за этого многие отдыхающие пострадали от резкого роста цен – как, например, на горнолыжные абонементы в комплексе «Роза Хутор». Курорт поднял цены в конце декабря именно из-за неожиданного роста числа туристов, подчеркивает Washington Post.
 
Некоторые из посетителей Сочи нашли недочеты в организации курорта – такие, как посредственная кухня и запутанная система общественного транспорта, сообщает американская газета. Любители горнолыжного спорта отмечают, что на склонах иногда бывает не развернуться и вообще мало места. Однако они все же убеждены, что в будущем ситуация исправится, и планируют вернуться, ожидая повышения уровня сервиса с течением времени.
 
Фото: ALEXANDER KLEIN / AFP
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT