Bloomberg нашел новый повод россиянам поддержать Charlie Hebdo

DENIS CHARLET / AFP
Журналист Леонид Бершидский напомнил читателям Bloomberg про автобиографическую книгу главного редактора Charlie Hebdo Франсуа Каванны. В книге рассказывалось о любви француза итальянского происхождения к русскоговорящей украинке Марии во время Второй мировой войны. Из этой истории Бершидский сделал вывод, что у россиян есть личная заинтересованность в том, чтобы поддержать французов.

Возможно, вы не считаете карикатуры Charlie Hebdo, сатирического парижского еженедельника, на редакцию которого напали террористы, такими уж смешными, пишет в своей статье для Bloomberg Леонид Бершидский. Это вполне нормально – люди в разных странах смеются над разными вещами и неодинаково терпимо относятся к грубости и оскорблениям. В то время как редакция планирует выпустить свой следующий номер миллионным тиражом (что в 17 раз превышает обычный для издания тираж), автор статьи отмечает, что в истории журнала имеется немаловажный личный момент.

Франсуа Каванна, главный редактор Charlie Hebdo, был сыном итальянского каменщика-эмигранта. Он вырос в бедном парижском предместье, а в 1943 году в возрасте 20 лет нацисты послали его на  завод, где производили артиллерийские снаряды. Там он обслуживал огромный гидравлический пресс, в чем ему помогали две девушки, пригнанные из Советского Союза. В одну из них – 19-летнюю Машу Татарченко – влюбился молодой Франсуа.

Как пишет Бершидский, Каванна знал про свою избранницу только то, что она была из Харькова. «Они устроили эту идиотскую войну, чтобы мы с Марией могли найти друг друга», - написал Каванна в своей самой известной книге, автобиографическом романе «Русачки».

Весной 1945 года по мере приближения советской армии нацисты отправили рабочих на запад, и Марии с Каванной удалось отбиться от колонны. Они надеялись, что смогут перебраться через Западный фронт во Францию, однако этому не суждено было случиться. Однажды, когда Франсуа вышел на поиски какого-то пропитания и оставил Машу одну на пустой ферме, по возвращении он узнал, что ее нашли советские разведчики и забрали с собой. Больше Франсуа Каванна никогда не виделся с Марией Татарченко, но он не оставлял надежду найти ее после войны.

К тому моменту, как посвященная ей книга «Русачки» вышла в России (в начале 2000-х), Каванна уже написал книгу «Мария» о поисках потерянной любви. Впрочем, возможно, Татарченко так и не прочитала ни одну из этих книг, предполагает Бершидский. Каванна скончался в январе 2014 года – за год до теракта в редакции его газеты. В этом ему «повезло», считает журналист.

«Его жизнь, война и любовь остались, впрочем, в ДНК Charlie Hebdo. Для ксенофобского недовольства, которое набирает силу в Европе, это означает одно: для крайне правых журнал, основанный Каванной, не может быть предметом поклонения. Те, кто нападают на мультикультурализм современной Европы, не имеют морального права использовать название Charlie Hebdo или имена его погибших редакторов и звезд, - пишет в заключение своей статьи Леонид Бершидский. – И поскольку вам известна история потерянной любви Каванны, русскоговорящей украинки Марии, нынешняя российская пропаганда, злорадно называющая теракт концом европейской толерантности, также отдает фальшью. Более того, лично для меня и для других русских эта история – еще одна причина заявить: "И я Шарли"».

Фото: DENIS CHARLET / AFP

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT