Fox News: Теффту досталась самая незавидная должность в дипломатии

Отношения между Москвой и Вашингтоном достигли низшей точки со времен холодной войны, и в этой ситуации должность посла США в России является самой трудной в сфере дипломатии, считает Fox News. В то же время, имея обширный опыт работы в Восточной Европе, он наверняка с ней справится, отмечает журналист.

По-видимому, напряженность между Россией и Украиной* достигла своего апогея со времен холодной войны. Поэтому можно с уверенностью сказать, что самая тяжелая в настоящее время дипломатическая работа переходит к этому человеку – новому послу США в России, его зовут Джон Теффт. Он обменялся рукопожатием с президентом России Владимиром Путиным на сегодняшней церемонии в Москве.

Новый посол утверждает, что хочет укрепить «международные связи» между двумя странами, но говорит, что существуют серьезные разногласия по поводу Украины. В свою очередь, президент Путин сказал, что Россия готова к сотрудничеству с США при условии, что обе страны будут уважать интересы друг друга и США не будут вмешиваться во внутренние дела Москвы. Другими словами, все, что я только что сказал, ничего не значит.
 
Россия также предупреждает о новом штурме востока Украины, и эта угроза реальна. Чиновники там недавно приняли решение заморозить бюджетные выплаты восточным территориям, находящимся под контролем ополченцев. Россия захватила Крымский полуостров... Я говорю, что они захватили Крымский полуостров – так можно точно описать то, что произошло: они пришли туда со своими людьми и своим оружием и присвоили его.
 
Москва призвала украинских лидеров вести прямые переговоры с сепаратистами, чтобы положить конец конфликту на востоке, но Киев от этого отказался, заявив, что Москва должна прекратить играть в игры, которые она ведет с целью узаконить террористов, как их там называют. Сегодня вечером в нашей студии Леа Гэбриэл. Леа?
 
ЛЕА ГЭБРИЭЛ, корреспондент Fox News: Итак, Шеп, посол Теффт имеет большой опыт в этом регионе, и он определенно создан для этой работы. Мы видели, что президент Путин далеко не ограничивается словами, чтобы продемонстрировать российское влияние, и сегодня мы увидели, как реагируют силы НАТО. Они проводят учения по перехвату их реактивных самолетов. Пилоты НАТО утверждают, что российские самолеты, включая бомбардировщики, провоцируют их на перехваты тем, что не предоставляют сведения о полете и не идентифицируют себя в международном воздушном пространстве. На востоке Украины также продолжаются бои, несмотря на заключенное между пророссийскими ополченцами и украинской армией пятого сентября соглашение о прекращении огня. Министр иностранных дел России обвиняет Запад.
 
СЕРГЕЙ ЛАВРОВ, министр иностранных дел России: При поддержке США и ряда европейских государств на Украине был осуществлен антиконституционный вооруженный переворот. Национал-радикалы поставили страну на грань раскола и столкнули ее в гражданскую войну.
 
ЛЕА ГЭБРИЭЛ: Он также сказал, что Киеву следует вести прямые переговоры с российскими сепаратистами, однако премьер-министр Украины называет их российскими террористами и отказывается от этой идеи. Тем временем перед нами новые кадры, демонстрирующие, как ухудшилась обстановка в Донецке. Можно увидеть ущерб, нанесенный жилищам артиллерийскими обстрелами на этой территории, находящейся под контролем ополченцев. Некоторые жители говорят, что их дома внутри полны сажи. 
 
ЖИТЕЛЬНИЦА ДОНЕЦКА: Нас постоянно бомбят. Иногда у нас есть вода, а иногда нет. Трудно жить.
 
ЛЕА ГЭБРИЭЛ: Между тем президент Путин сосредоточился на других глобальных планах, призвав сегодня к более тесным связям с Северной Кореей. Это произошло спустя день после беседы с посланником корейского лидера Ким Чен Ына. Шеп?
 
Леа Гэбриэл, спасибо.
 
 
Дата выхода в эфир 19 ноября 2014 года.
 
*так сказано в оригинале (прим. RT). 
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT