Ерофеев предложил заморозить Россию – «чтобы не воняла»

Российский писатель заявил в интервью Newsweek, что главной проблемой является устаревший менталитет россиян, который не изменился с 17 века. По словам прозаика, чтобы исправить сложившееся положение в России, нужно многое сделать. Но пока же, считает он, страну надо «заморозить, чтобы она не воняла».

«Новый театр» в польском Лодзи поставил спектакль по роману российского писателя Виктора Ерофеева «Акимуды», пишет Newsweek. На первый взгляд, отмечает издание, его произведение невозможно поставить на сцене, ведь на нее надо вывести орды высыпающих из метро мертвецов, «которые давно правят Россией». Через повествование проходят не только ряды известных покойников, как Сталин, Набоков или Кафка, но также покойная мать и друзья главного героя.

Хотя книга часто отсылает к ситуации на востоке Европы, писатель отрицает, что это политический роман: «В прозе я в первую очередь концентрирую внимание на человеке, обстоятельствах, в которых он функционирует, метафизических вопросах, а не на политике. Если бы я хотел писать о России, я бы стал журналистом или публицистом».

Однако, считает издание, поверить в это сложно. Первое, что ожидает зрителя спектакля — это огромный портрет Путина посередине сцены. И хотя фамилия российского президента не звучит в диалогах ни разу, не надо быть гением, чтобы понять, о ком идет речь, когда актеры говорят про «Главного».

По словам автора, его роман посвящен душе и поиску бога. Но так получается, что вместо бога на небе обитает Сталин и в отместку за проигранную полякам битву 1920 года через 90 лет посылает к смоленскому лесу туман. А советский вождь, который появляется в этот момент на сцене, уже практически ее не покидает, «прячась по углам и лениво попыхивая трубкой». Но к его постоянному присутствию можно привыкнуть, даже главный герой начинает «чувствовать себя трупом вполне сносно и не думает о том, чтобы покидать страну». В точности как сам Ерофеев.
 
Несмотря на сложности с властями он не решился на эмиграцию: ни после распада Советского Союза, ни сейчас. «У меня нет проблем с проживанием в России, впрочем, я живу, где хочу — уезжаю, возвращаюсь, когда хочу. Помимо этого Россия — для писателей — это языковой и бытовой рай, от которого я не вижу причин отказываться. Из-за властей? Путин не сидит в каждом московском кафе. А где еще мне удалось бы сделать столько наблюдений, как не здесь? Я бы не мог понимать страну на расстоянии», — говорит писатель в интервью журналу.

Значит, утверждает издание, можно сказать, что Ерофеев плюет в собственный колодец, ведь он постоянно насмехается над стремлением россиян добиться статуса сверхдержавы, над тем, что они живут прошлым и экспортируют только водку. «Я описываю Россию такой, какая она есть, а те, кто говорит, будто я плюю в свой колодец, не видят, что таким образом я стараюсь ее излечить», — отвечает он.
 
По словам писателя, его раздражает, что люди смотрят на Россию и думают, что все о ней знают и даже вслух радуются, что они живут не там, а в своих спокойных странах. Понятно, отмечает он, что в России еще многое нужно сделать, и лучше всего было бы ее «заморозить, чтобы она не воняла». 
 
На вопрос издания, что воняет там сильнее всего, Ерофеев уверенно отвечает: «Менталитет». На его взгляд, в российских умах ничего не изменилось с XVII века.«Происходящее в стране сейчас проистекает из этого. Запад может говорить, что Россию оккупирует ее власть, но, это российский народ, мягко говоря, со своим менталитетом оккупирует собственную страну», - уверен писатель. 
 
Режиссер польской постановки Петр Секлюцкий не скупится на крепкие выражения, свойственные прозе Ерофеева. «На сцене больше вульгаризмов, чем в самом романе, но это хорошо, возможно, такая экспрессия необходима. Это язык, подслушанный в Москве. Герои говорят так, как моя страна», — считает писатель. 

Сам спектакль не настолько серьезен, как могло бы показаться. Режиссер так умело руководит актерами, что между появлениями Сталина и сценами попоек дает зрителям массу поводов для смеха. «В “Акимудах” смех вначале смешивается со слезами, поскольку то, что сидит в головах россиян, ужасает больше всего», - уверяет издание.

«Акимуды» — это роман фрагментарный, беспорядочный, он наполнен сарказмом, иронией, абсурдом и вымыслом, который постоянно перемешивается с реальностью, а зрители подвергаются испытанию проникновения в чужие нравы, пишет еженедельник. Некоторые нюансы уловить может оказаться сложно, ведь они связаны с биографией самого писателя, которого исключили из Союза литераторов и запретили ему печататься. С того момента он стал бунтарем. Именно из бунта героя создаются «Акимуды». С одной стороны — это очередная пощечина принципам и менталитету россиян, а с другой, выражение искренней обеспокоенности — «а куда мы?».

В романе акимуды играют роль врага, которого россияне создали сами себе. «Акимуд прибыл в Россию, чтобы показать ей, что страны, ее принципов, религиозности в прежнем виде уже нет. Он приехал искать ответы на прежние вопросы в новых источниках. Старые правды устарели», — говорит Ерофеев.

По мнению писателя, Секлюцкому хорошо удалось объединить вырезанные из романа картины в единое целое. Ерофеев также добавил, что раз на премьере он пил вино, это знак, что («как это положено русскому») нужно было выпить — от счастья.
 
Фото: JENIA DURER / AFP
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT