Привет. Добро пожаловать на программу. Большое спасибо, ребята.
Будучи американцем, я обожаю есть. Особенно с помощью этого отверстия. Но иногда оно забивается едой - и, хотя я сначала все пережевываю, мне приходится чем-то ее запивать. Поэтому я всегда беру истинно американское пиво Pabst blue ribbon*.
Оно называется так, потому что было выбрано «Лучшим пивом Америки» не далее как в 1893 году, на всемирной выставке в Чикаго, где, как я полагаю, оно обошло «Полынный тоник Джебедая Ван Краутсмана от холеры».
А еще у Pabst всегда была самая лучшая реклама.
ФРАГМЕНТ ИЗ ФИЛЬМА THE BLUE VELVET («ГОЛУБОЙ БАРХАТ»): «Хейнекен»? (вырезано цензурой) Pabst blue ribbon!
Теперь такие рекламные мелодии больше не пишут.
Ребята, Pabst – это Америка! Поэтому, когда я узнал эту новость, я взорвался - словно банка Pabst blue ribbon в бардачке.
ФРАГМЕНТ ВЫПУСКА CNN: Сегодня, как гром среди ясного неба для пивного сообщества страны, прозвучала новость о том, что P.B.R. отправляется в бывший СССР. P.B.R. всегда был брендом, верным американским рабочим, и обрел новую жизнь благодаря популярности среди хипстеров.
Pabst и родственные бренды Colt 45 и Old Milwaukee были проданы крупной российской пивоваренной компании Oasis beverages.
Именно так. Эти чертовы русские купили P.B.R.! Как бы им понравилось, если бы мы купили Kraft** Russian dressing («Kraft: Русская приправа»***)?
И я не куплюсь на заявление Oasis beverages, что компания «определенно не планирует менять рецепт приготовления пива». Они действительно хотят, чтобы мы поверили в то, что у
Pabst есть рецепт? Все знают, что они просто собирают все, что им удается соскрести с бока клейдесдаль Budweiser****.
Что еще хуже, русские получили не только Pabst. Сделка включает продажу Old Milwaukee, Shlitz и Colt 45. Вот именно – все то пиво, что осталось в вашем холодильнике после вечеринки в 1975.
Но, разумеется, особенно больно за P.B.R., потому что это не просто классическое американское пиво, которое с удовольствием пил ваш дедушка. Благодаря хипстерскому возрождению это еще и классическое американское пиво, которое с удовольствием пьют молодые люди, пытающиеся походить на вашего дедушку.
А это значит, что русские забирают не только американскую легенду, но и американскую иронию.
Меня это не удивляет, они отращивают нелепые хипстерские бороды со времен Распутина. Вы хотите сказать, что этот парень не маринует огурцы?***** Да ладно!
На баррикады! Защитим наше P.B.R.
Знаете что? Возможно, я погорячился. Мы скоро вернемся.
Дата выхода в эфир 23 сентября 2014 года.
* Blue ribbon – высокая награда (прим. RT).
** Kraft Foods - второй по величине в мире концерн по производству упакованных продуктов питания (прим. RT).
*** Russian dressing («русская приправа») – название американской приправы для салатов, основу которой составляют кетчуп и майонез (прим. RT).
**** Отсылка к лошадям породы клейдесдаль, которых часто используют в рекламных акциях пивоваренной компании Budweiser (прим. RT).
***** В США возвращение моды на маринование огурцов связывают с движением хипстеров (прим. RT).