Выступая на военной базе в Латвии, посол США Марк Пекала заверил, что Америка будет стоять «плечом к плечу» со своим союзником по НАТО. Однако Ригу это не очень успокоило, пишет американское издание The Wall Street Journal. После выступления американского посла новый министр обороны Латвии Раймонд Вейонис, который в советские времена работал учителем биологии, заявил в интервью: «Общество напугано. Мы знаем, что это значит – быть под властью России».
Спустя почти 23 года после обретения независимости эта страна с двухмиллионным населением серьезно обеспокоена тем, как далеко Россия будет простирать свой взор в направлении соседей, отмечает The Wall Street Journal. Этот страх присущ всем странам прибалтийского региона, включая Литву и Эстонию. Однако в Латвии четверть населения составляют этнические русские, и почти 40% жителей владеют русским, как родным языком. Поэтому здесь ощущается мощный резонанс в ответ на присоединение Крыма к России и серьезное беспокойство в связи с ростом насилия в других районах Украины, включая недавние события в Одессе.
В Латвии сохраняется меньшинство, отказавшееся от получения гражданства в связи с трудностями натурализации. И главной заботой властей накануне предстоящих осенью парламентских выборов стала борьба с активизацией так называемых «провокаторов», которые, как заявляют некоторые официальные лица, «распространяют антиправительственные настроения» в стране по указке Кремля. Но пока политические лидеры заявляют, что ситуация в Латвии «стабильная», говорится в статье. И недавние результаты опросов общественного мнения показывают, что правящая партия «Единство» получит существенную поддержку среди избирателей, поскольку многие ни в коем случае не хотят подвергать опасности членство страны в Евросоюзе.
При этом российский президент Владимир Путин уверяет, что не планирует использовать силу против стран Балтии. Даже если Россия пойдет на это, такие действия встретят «мгновенный и мощный отпор» – об этом неоднократно заявляли американские официальные лица и многие представители других стран НАТО, напоминает The Wall Street Journal.
Однако тревогу в Латвии вызывает не только возможное вторжение. Экономика этой страны ориентирована на экспорт, и она активно торгует со своим крупнейшим соседом. Поэтому экономические санкции, которые вводит Запад против России из-за ее действий на Украине, могут пагубно отразиться на латвийской экономике, которая до сих пор не оправилась после мирового финансового кризиса, подчеркивает издание. Латвия получает из России 100% потребляемого ею газа. Ее транспортная система, сектор услуг, торговля и туристическая индустрия также в значительной степени зависят от российских компаний и потребителей. По официальным данным, в прошлом году Латвия экспортировала в РФ 11% своих товаров – это превышает объемы экспорта в любую другую страну, если не считать двух ее балтийских соседей.
Премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма отметила в телеинтервью, что санкции Запада и ответные меры России могут обойтись стране в «сотни миллионов евро». Она даже включила дискуссию за закрытыми дверями на тему возможных последствий этих санкций в рабочую повестку еженедельных заседаний кабинета министров. А латвийский министр экономики Вячеслав Домбровский подчеркнул: «Трудно найти страну, на которой это больше отразится», – цитирует The Wall Street Journal.
Кроме мощных экономических связей, влияние России связано и с тем, что латвийское общество разделено по культурному признаку. Для многих этнических русских, проживающих в Латвии, главным источником информации служит российское телевидение. При этом около 300 тысяч жителей Латвии, то есть 15% всего населения, считаются негражданами – и хотя они живут в этой стране всю жизнь, однако не могут голосовать, заниматься юридической практикой и работать в службах экстренной помощи.
И эта часть населения не осудила публично действия Путина, поскольку он критикует латвийские власти за их обращение с этническими меньшинствами, говорится в статье. Как показали результаты социологического опроса, проведенного в стране вскоре после того, как Крым решил выйти из состава Украины, среди латышей 77% респондентов осудили действия Путина. Однако из числа тех, кто не является этническими латышами, а это в основном русскоязычное население, 34% полностью поддержали аннексию Крыма Россией, а еще 32% заявили, что частично поддерживают такой шаг.
В последнее время Рига «закручивает гайки» в отношении так называемых «провокаторов» и прочих потенциальных «источников влияния Москвы», продолжает издание. В начале апреля власти заблокировали доступ к популярному российскому телеканалу, в конце апреля – запретили митинг протеста, организуемый общественным объединением русскоязычных жителей, и возбудили расследования против людей, принадлежащих, по их мнению, «к путинским кругам». Критики осудили эти меры, посчитав их цензурой. Но правительство считает, что это необходимо, чтобы «предотвратить распространение пропаганды».
Наибольшую обеспокоенность у властей в Риге вызывает Латгалия – восточный район страны, который граничит с Россией. Недавно глава парламентского комитета национальной безопасности даже обвинил Россию в том, что «ее агенты на границе проводят тайные опросы общественного мнения, отслеживая настроения людей и их отношение к Кремлю», отмечается в статье.
При этом даже представители власти признают, что стране предстоит еще долгий путь для преодоления культурного раскола, сохраняющегося вот уже четверть века, и что трещины, которые стали особенно заметны в свете украинских событий, гораздо глубже, чем нынешний кризис. «Украина напоминает нам о том, что есть вещи, которые невозможно замести под ковер», - сказал председатель парламентской комиссии по сплочению общества Илмарс Латковскис.
Отношения между латышами и русскими осложняют разногласия по проблемам языка, гражданства и истории. Взаимная напряженность усилилась из-за серии предложенных в последнее время реформ, включая неудавшийся референдум по превращению русского языка во второй государственный и попытки увеличить количество предметов, преподаваемых в русских школах на латышском языке, продолжает The Wall Street Journal. Правительство объявило, что к 2018 году намерено перевести преподавание большинства предметов с русского на латышский и ввести единую латвийскую программу обучения во всех школах страны.
Однако попытки властей облегчить процесс натурализации для неграждан либо наталкиваются на сопротивление, либо подвергаются критике как недостаточные, отмечают авторы. Многие из этих людей в 1991 году проголосовали за независимость от СССР и проживают в Латвии большую часть своей жизни. При этом некоторые из них решили остаться негражданами из-за своей преданности русской культуре. Но другие говорят, что латвийское руководство принимает против них дискриминационные меры – вводит ненужные тесты для получения гражданства, умаляющие их культурное наследие, либо создает иные препятствия.
И хотя правительство отрицает какую бы то ни было дискриминацию, многие латыши по-прежнему видят в русских «оккупантов и приверженцев советской системы», поскольку много десятилетий назад СССР направил в Латвию тысячи русских в рамках программы индустриализации. «Здесь есть поговорка, что хороший русский – это мертвый русский», - говорит 35-летняя правозащитница и политическая активистка Елизавета Кривцова. По словам Кривцовой, подобные поговорки издавна заставляют русских в Латвии отказываться от своего этнического и культурного наследия. Как сообщается в статье, она сама прошла в молодости процедуру натурализации, чтобы получить возможность заниматься адвокатской практикой.
В марте этого года посол России в Риге Александр Вешняков подогрел атмосферу своим заявлением о том, что Россия может облегчить для русских, проживающих в Латвии, процедуру получения российских паспортов, чтобы помочь им найти работу и повысить уровень жизни. Кроме того, Россия уже предоставила негражданам из Латвии право безвизовых поездок и пообещала повысить им пенсии, если они получат российское гражданство. В том же интервью Вешняков сообщил, что в 2013 году стало больше латвийцев, обратившихся за российскими паспортами.
По словам представителей латвийских служб безопасности, местные власти больше всего опасаются, что со временем Путин сможет усилить свое влияние на русскоязычное население Латвии, которое чувствует себя ущемленным в гражданских правах. И это вполне может относиться к тем людям, чьи интересы защищает Елизавета Кривцова. Она входит в группу русскоязычных активистов, которые настойчиво добиваются от латвийских политиков, включая премьер-министра, проведения диалога о предполагаемой дискриминации. По словам Кривцовой, в ответ на их требования премьер-министр заявила: «Учите латышский, и все будет хорошо».
Нарастающий конфликт из-за России происходит в весьма болезненный для Латвии политический период, пишет The Wall Street Journal. В конце апреля напряженность еще усилилась, когда служба безопасности рекомендовала городскому совету Риги отказать негражданам в проведении концерта возле здания министерства иностранных дел. Один из организаторов даже назвал это событие «местным майданом», хотя участники планируемого мероприятия – предполагалось, что их будет около 500 человек, – пообещали вести себя мирно. Когда эту акцию отменили, на этом месте собралось несколько десятков человек. Они организовали минуту молчания, заклеив себе рты скотчем, а затем просто стояли и разговаривали.
По мнению члена латвийского парламента Бориса Цилевича, эта группа неграждан может стать «добычей Путина», если власти и дальше будут игнорировать их интересы и проблемы. Как сообщает издание, Цилевич и сам несколько лет был негражданином до натурализации. И он опасается, что латвийское общество вновь будут раздирать противоречия из-за убежденности этой группы населения в том, что к ним относятся, как к «людям второго сорта».
Русскоязычный мэр Риги и лидер партии «Центр согласия» Нил Ушаков считает, что проводимая правительством политика репрессий против так называемых «провокаторов» чревата изоляцией многочисленного русского населения страны: «К сожалению, это может привести к дальнейшей радикализации, потому что такие действия приведут к подъему национализма с обеих сторон».
В заключение The Wall Street Journal приводит мнение этнического русского Андрея Андреева, который живет в маленьком городке в Латгалии. Как он говорит, многие здесь считают, что жить на окраине ЕС – все же лучше, чем быть подданным Москвы: «Даже мы, живущие рядом с Россией, не хотим с ней объединяться. Мы уже привыкли к европейскому образу жизни с его свободой передвижения».
Фото: ILMARS ZNOTINS / AFP
Фото: ILMARS ZNOTINS / AFP