CNN развенчал миф о десятках тысяч солдат на границе с Украиной

Съемочная группа CNN попыталась найти на границе России и Украины обещанные десятки тысяч русских солдат, готовых к нападению, но обнаружила лишь местных жителей, весьма расстроенных поведением украинских властей: из-за них попасть на территорию Украины стало нелегко.

Украинскому кризису уделят много внимания на сегодняшней встрече Всемирного банка и МВФ в Вашингтоне. Члены этих организаций надеются в этом месяце одобрить пакет помощи Киеву на сумму 18 миллиардов долларов. По словам исполняющего обязанности* министра внутренних дел Украины, с сепаратистскими протестами в восточных городах разберутся в ближайшие дни – либо договорятся, либо применят силу. Пророссийские демонстранты по-прежнему занимают административные здания в Донецке и Луганске, но власти вновь взяли под контроль Харьков.

Вашингтон обвиняет Москву в том, что она разжигает беспорядки, чтобы создать предлог для военной интервенции. Однако Россия настаивает, что у нее нет никаких намерений пересекать границу и вторгаться на Украину. Корреспондент CNN Фил Блэк два дня ездил вдоль границы. Посмотрим, что он обнаружил.

ФИЛ БЛЭК, корреспондент CNN: Наверное, неудивительно, что граница самой большой страны мира – России – с Украиной имеет огромную протяженность. Но вы даже не представляете себе, насколько она огромна, пока не попытаетесь проехать ее из конца в конец. Этим мы и занимаемся уже два дня. Мы держим курс на север. Более 700 километров, более 400 миль.

Другой способ получить представление о масштабе – это посмотреть с воздуха. Мы встретили дельтапланериста, который позволил нам установить камеру на свой дельтаплан. Он поднялся в небо, и мы могли увидеть, как необъятен здесь горизонт.

Наше путешествие началось в самой южной точке российско-украинской границы. Там мы нашли пограничный пункт. Если продолжать движение и повернуть налево, в конце концов вы окажетесь в Крыму. Но на этом пограничном пункте было достаточно тихо. Разве что проехало несколько грузовиков.

Оттуда мы добрались до другого пункта пересечения границы. Там у нас возникли небольшие неприятности. Местные правила безопасности не позволяют журналистам приближаться к границе более чем на 5 километров, около 3 миль, если только нет специального разрешения от ФСБ. Так что нас задержали часа на три. И с нами очень сурово побеседовали.

До того момента мы не видели вообще никакого военного присутствия. Все изменилось в крошечной деревне Чкалово, где мы увидели огромный, весьма обширный учебный полигон. Там была взлетно-посадочная полоса. Местные жители рассказали нам, что в прошлом месяце там проходили учения с участием огромного количества парашютистов, но с тех пор уже все разъехались. И было совсем непохоже, что объект приведен в состояние повышенной готовности.

Следующий пограничный пункт, куда мы приехали, был в российском городке Донецке. Не путать с большим украинским городом с тем же названием. В этом городке запрещена съемка, но мы увидели большой пограничный контрольно-пропускной пункт, которым пользовалось очень мало людей. Поблизости было много угрюмых таксистов, которые сообщили нам, что украинские власти на этом пограничном пункте не пропускают на Украину россиян мужского пола моложе 55 лет. Эти таксисты говорили, что не видели никаких солдат, никакого наращивания военного присутствия в регионе. Они не опасались вторжения или возможной войны. Их беспокоила потеря дохода.

Итак, что мы узнали, проведя два дня за рулем? Атмосфера здесь довольно спокойная, хотя люди и расстроены тем, насколько труднее стало попасть на Украину. Потому что их родственники, близкие, друзья и в какой-то степени их жизни по-прежнему рассеяны по обе стороны границы, которая до сих пор была скорее абстракцией, чем препятствием.

Что же касается военного присутствия… США, Запад, НАТО настаивают, что где-то в этом регионе находятся десятки тысяч российских солдат. Россия заявляет, что вовсе не собирает здесь войска для вторжения. Но если они здесь есть, они держатся очень незаметно.

Фил Блэк,
CNN, российско-украинская граница.

Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.

Дата выхода в эфир 10 апреля 2014 года.

* Так сказано в оригинале (прим. RT).

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT