Сейчас в прямом эфире мы наблюдаем торжественные мероприятия в Симферополе. Буквально несколько минут назад фактический премьер-министр Крыма Сергей Аксенов заявил, что этот референдум войдет в историю. И совершенно яcно, что собравшиеся там люди готовы сделать следующий шаг и присоединиться к России.
КРИСТИАН АМАНПУР, старший международный корреспондент CNN: Так и есть. Те, кто принял участие в голосовании, готовы на это пойти. Но давайте не будем забывать, что, как я уже говорила, речь идет об абсолютно сфабрикованном референдуме, проведенном буквально «под дулом пистолета», поскольку на территорию Крыма вошли российские войска.
Да, 59% населения Крыма — это этнические русские, и они чувствуют близкую связь с Россией. Но есть и остальная часть региона. Не будем забывать и о том, что Крым имел статус широкой автономии. Здесь соблюдались права всех этнических групп, да и самой России на десятилетия вперед было предоставлено право базирования Черноморского флота в историческом порту в Севастополе.
А между тем, как нам сообщил представитель Белого дома, президент Барак Обама сегодня снова побеседовал с Владимиром Путиным. Подробной информации по переговорам у нас пока нет, но представить, как проходила эта беседа — несложно. В Белом доме все еще пытаются понять, можно ли решить этот вопрос дипломатическим путем.
Вместе с тем, они прямо и ясно заявляют, что на любые попытки России аннексировать Крым или продвинуться дальше в центральную часть, то есть, непосредственно на территорию Украины, Запад будет реагировать все с большим беспокойством, все сильнее удаляясь от Москвы. И, как нам рассказал наш западный источник в дипломатических структурах, они, конечно же, будут стараться принять гораздо более жесткие меры в отношении Владимира Путина.
Сейчас — очень сложное время, кризис в самом разгаре. Госсекретарь США Джон Керри заявил, что вопрос необходимо попытаться решить через реформы в соответствии с конституцией Украины и в результате выборов, которые пройдут в стране в мае. Найдется ли дипломатическое решение —посмотрим. Амара?
Да, главный вопрос сейчас — что же будет дальше делать Россия? Москва — в центре внимания. С нами была Кристиан Аманпур, старший международный корреспондент CNN. Как и всегда, спасибо вам за интересное мнение.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 17 марта 2014 года.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 17 марта 2014 года.