CNN: Организаторы Сочи вздохнули с облегчением - пошел снег

За 50 дней до Олимпиады у организаторов стало одним поводом для беспокойства меньше – в Сочи выпал снег, и его на Играх будет достаточно. Однако напряжение не спадает: нужно еще достроить арену, на которой пройдет открытие, а международную общественность продолжают занимать проблемы прав гомосексуалистов и безопасности в регионе, сообщает CNN.

Отсчет продолжается: всего через 50 дней взгляды всего мира будут устремлены на Сочи в России, где пройдет 22-я зимняя Олимпиада. Город лихорадочно готовится к Играм и к тому, чтобы оказаться в центре всеобщего внимания. Но будет ли все готово в срок? Корреспондент CNN Аманда Дэвис находится в Сочи и сообщает, что погода, по крайней мере, теперь уже не повод для беспокойства.

АМАНДА ДЭВИС, корреспондент CNN: В Сочи пошел снег, к большому облегчению организаторов. Покров снега еще не большой, но после многих месяцев с изображениями голых скал и заготовленным снегом - для организаторов и мира в целом это желанное явление.
 
ИВ ДИМЬЕ, координатор по горнолыжному спорту Сочи-2014: Хорошо иметь такую погоду, поскольку это делает всех более уверенными и расслабленными, ведь по поводу такого события, вы знаете, много напряжения, и лучше иметь снег сейчас, чем в январе.
 
После семи лет планирования и подготовки тут уже вплотную все близится к финалу. Что касается десяти арен - как здесь, так и в горной цепи, а также на побережье, - то все они уже готовы.
 
ДМИТРИЙ ГРИГОРЬЕВ, управляющий менеджер «Адлер-Арены»: Мы сможем сесть и расслабиться лишь тогда, когда Игры закончатся, а из Олимпийской деревни уедет последний спортсмен и успешно доедет до дома, но я считаю, что мы приготовились настолько, насколько это было возможно.
 
Однако у организаторов нет возможности почивать на лаврах. Президент Путин продолжает наращивать давление: когда он побывал здесь в начале месяца, он объявил, что Новый год для работников отменен – выходного не будет ни у кого.
 
АМАНДА ДЭВИС: Многое, по его выражению, было сделано, но до идеала еще далеко. Дорожное покрытие прокладывается, клумбы высажены, но наибольшее беспокойство вызывает арена, на которой пройдут церемонии открытия и закрытия, - стадион «Фишт». Строительство арены должно было быть завершено в августе, но теперь его планируется закончить лишь к концу года. После этого остается лишь один месяц на репетиции непосредственно на месте проведения церемоний, прежде чем сюда обратятся взоры всего мира.
 
Билеты продаются хорошо, а по России продолжает идти эстафета Олимпийского огня – он уже побывал на Северном полюсе, в космосе и на дне озера Байкал. Правда, в международных новостях основное место продолжают занимать проблемы прав гомосексуалистов, прав человека и безопасности. Однако можно быть уверенным: находящиеся здесь делают все, что в их силах, чтобы все оказались по одну сторону баррикад, когда 7 февраля начнутся Игры.
 
Аманда Дэвис, CNN, Сочи.
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 19 декабря 2013 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT