Во время показа картин, номинированных на Оскара за «лучший иностранный фильм» зрителям редко предлагают надеть 3D-очки, пишет издание The Wrap News. Однако российская картина «Сталинград» «ознаменовала другую породу международных оскаровских номинантов», – считает главный редактор издания Джош Дики.
Он отмечает, что подобными фильмами гордолись бы такие именитые голливудские режиссеры, как, например, Майкл Бэй.
На пресс-конференции после показа фильма в отеле «Лэндмарк», Дики говорил об успехе картины в России. Он отметил, что, несмотря на результаты голосования членов Киноакадемии, очень многие американцы наверняка посмотрят фильм с субтитрами, когда он выйдет в США. «Это ваш “Титаник”, ваш “Аватар”», – не скупился на комплименты журналист.
Также после показа высказались и исполнители главных ролей фильма Янина Студилина и Томас Кречманн. Кречманн – единственный немецкий актер, задействованный в фильме, пишет The Wrap News. В его фильмографии это уже второй фильм «Сталинград». В 1993-м году он снимался в немецкой картине с аналогичным названием, напоминает автор статьи. «Когда я получил сценарий, мне показалось довольно забавным, что я снимаюсь в фильме о тех же событиях, но показанных с другой точки зрения».
Актер вспомнил, как обсуждал своего героя с Федором Бондарчуком. Кречманну предстояло впервые в российском кино показать немецкого офицера в хорошем свете: «не цокающего каблуками нациста, который орет и то и дело убивает людей целыми днями. – Говорит актер. – Когда фильм вышел в России, в интернете был небольшой поток брани по этому поводу. Люди собирали подписи, чтобы запретить его».
Актриса Янина Студилина, героиня которой влюбляется по сюжету фильма в нацистского офицера, воплощенного Кречманном,, также отметила, что получила в свой адрес массу критики за эту роль. «Критиков оскорбил тот факт, что русская женщина влюбилась в немецкого солдата. Но я, лично, считаю, что любовь способна преодолевать национальные, религиозные, языковые и другие барьеры».
На фото: Янина Студилина и Томас Кречманн.