Раз уж выдался такой удобный момент для перехода к следующей теме, давайте так и сделаем. Владимир Путин собирается переключиться на Иран. Он чувствует себя таким успешным. После соглашения по Сирии он на взлете. Теперь он намерен начать работать над иранской ядерной программой. Что мы ему сделали?
ДОНАЛЬД ТРАМП, американский предприниматель: Да, дела у него идут очень хорошо. Мы превратили его в мирового лидера. Наши лидеры на самом деле сложили мантии, и мировой лидер теперь он. Он все хорошо сделал очень-очень хорошо. Думаю, россияне – как минимум некоторые из них – теперь, наверное, им прямо гордятся. Он всем прекрасно показал, что значит быть лидером.
БРАЙАН КИЛМИД: Но ведь это не означает, что он великая личность.
ДОНАЛЬД ТРАМП: Нет, не значит. Но то, что он сделал, – это отлично. С Асадом теперь все понятно на все 100 процентов. Все, забудьте, это уже в прошлом. Ситуация сложная.
ЭЛИЗАБЕТ ХАССЕЛЬБЕК, ведущая Fox News: До этого у нас был конгрессмен Даффи. На неделе цитировали его слова о том, что президенту Обаме надо бы отдать Путину свою Нобелевскую премию мира. Думаете, это возможно?
ДОНАЛЬД ТРАМП: Не знаю. Единственное, что я могу сказать, это то, что Путин прекрасно продемонстрировал, что значит быть лидером – будь это хороший лидер, плохой или какой-нибудь еще. И давайте не будем обсуждать, насколько благородными были его намерения. Как бы то ни было, он бросил нашему президенту спасательный трос. Причем сделал он это просто прекрасно – сам он за счет этого оказался на коне.
Теперь у Асада с повстанцами никаких проблем. Понимаете, повстанцы – о них можно просто забыть. Для начала отмечу, что я вообще никогда не был их большим фанатом. Я пытаюсь понять, кто они, эти повстанцы, что они делают, за что борются? Так что мне это просто неважно. Асад же теперь прочно держит все под контролем.
Дата выхода в эфир 16 сентября 2013 года.