Господин президент, при всем уважении, чего Вы этим добьетесь? Американскому народу сообщают, что это будет точечный и непродолжительный удар. Если режиму Асада не будет причинен большой ущерб, чего Вы добьетесь? Что изменится?
БАРАК ОБАМА, президент США: Повторяю, я пока не принял решения. Но если мы на самом деле решим, что за применение химического оружия должны быть последствия, тогда режим Асада, участвующий в гражданской войне и старающийся защититься, получит четкий сигнал о том, что больше так поступать не стоит. И я считаю, что это важно.
Это не решит всех проблем в Сирии. И, очевидно, не положит конец смертям невинных мирных граждан в стране. И мы надеемся, что в конечном итоге, произойдет политический переход. Мы готовы работать со всеми - с Россией и другими странами - над тем, чтобы попытаться усадить вместе противоборствующие стороны для урегулирования конфликта.
Но мы хотим, чтобы режим Асада понял: широко применяя химическое оружие против своего народа - против женщин, младенцев и детей, - он не только нарушает международные нормы и правила приличия, но и создает ситуацию, при которой задеваются национальные интересы США. И это должно прекратиться.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 29 августа 2013 года.