«Мы хотим восстановления отношений с Грузией»

Владимир Путин, беседуя с журналистами RT, заявил, что Москва готова к сотрудничеству с Тбилиси. Президент подчеркнул, что Россия относится к Грузии «очень тепло».

СОФИКО ШЕВАРНАДЗЕ, ведущая RT: Я уже здесь живу давно – восемь лет, я работаю в Москве. Но, Владимир Владимирович, я родилась в Тбилиси, все свое детство провела в Грузии. Было бы лукавством говорить, что я не переживаю за отношения между Россией и Грузией. Это меня трогает очень лично, очень глубоко.

У вас есть понимание, если вот уже в скором будущем эти отношения снова станут нормальными, особенно если учитывая, что, ну например, она заявила о том, что Грузия примет участие в сочинской Олимпиаде, да и вообще она готова помочь в соблюдении безопасности.
 
ВЛАДИМИР ПУТИН, Президент России: Я уже говорил на этот счет многократно, в чем заключается позиция России. Я считаю, что действующий президент совершил большую ошибку. Мы с ним много раз говорили на этот счет. И, думаю, он не будет этого отрицать.
 
Я ему говорил: Михаил Николаевич, ну, все что угодно, только ни в коем случае не доводите до кровопролития. И он мне все время говорил: да, да, ни в коем случае, мы будем работать. Наберемся терпения, будем работать – и с Абхазией, и с Южной Осетией. Но все, к сожалению, закончилось войной.
 
И многие ваши коллеги, особенно в зарубежных странах, в Европе, в Штатах, в самой Грузии, часто обвиняют Россию. Но я думаю, что любой объективный наблюдатель понимает, что Россия здесь ни при чем. Конфликт этот межэтнический – он тянется уже, наверно, не десятилетиями, а столетиями. И в Грузии не могут этого не знать. Ну не могут не знать о событиях 19-го года, 21-го, не могут не знать об отношениях между людьми.
 
И нужно было набраться, действительно, терпения и мудрости государственной, чтобы выстроить отношения в рамках единого государства и с Южной Осетией, и с Абхазией. Но, к сожалению, этого не удалось. И как реакция на происходившие тогда события Россия сделала тот шаг, который привел к признанию независимости Южной Осетии и Абхазии. Я не представляю себе обратного шага, я просто его себе не представляю.
 
Но это и для Грузии в известной степени красная черта, через которую Грузия тоже не может перейти, потому что она борется за, как считает сама Грузия, за восстановление территориальной целостности. Это вопрос, требующий очень внимательного рассмотрения и, я бы сказал, не просто компетентного решения, а… желания решить этот вопрос на основе уважения к интересам людей, которые проживают на всей этой территории. Знаете, я бы… поточнее не скажу.
 
Вот если с уважением относиться к интересам всех людей, которые там проживают, вот на этих территориях, и на основе вот этого подхода найти решение, то оно может быть долгосрочным. Но это могут сделать только люди, которые там проживают. Без навязывания какого бы то ни было решения извне.
 
Что касается решения нового правительства Грузии принять участие в Олимпиаде, сделать какие-то другие шаги навстречу – мы их видим, мы их в состоянии оценить. Как вы, наверно, заметили, мы отвечаем тем же самым…
 
СОФИКО ШЕВАРНАДЗЕ: Вы готовы принять их помощь? Если они вам предлагают, что мы вам можем помочь в соблюдении безопасности?
 
ВЛАДИМИР ПУТИН: Да, конечно. Мы вообще готовы к сотрудничеству с Грузией. Мы хотим восстановления отношений с Грузией. Мы относимся к Грузии очень тепло. Мы очень близкие народы с грузинами.
 
И вот вы здесь живете, да, вы имеете гражданство, но сколько грузин живет в России, и достижениями которых Россия гордится как достижениями своих граждан?
 
СОФИКО ШЕВАРНАДЗЕ: Много.
 
ВЛАДИМИР ПУТИН: Я уж не буду вспоминать про войну 1812 года, да, мы знаем, кого я имею в виду. И советский период, да и сейчас тоже. Поэтому… культура очень нам близка. В общем, очень многое нас связывает. Я уж не говорю о чисто духовной стороне, религиозной стороне дела. Я встречался с католикосом – с…
 
СОФИКО ШЕВАРНАДЗЕ: С Илией вторым.
 
ВЛАДИМИР ПУТИН: Да. Он очень добрый человек и он… настоящий грузин, конечно. Понимаете, он… секунды не было, чтобы он не говорил об интересах Грузии и грузинского народа. Но он делает все так мудро, мягко, спокойно.
 
Вы знаете, что мы приняли решение о допуске грузинских товаров на российский рынок. Мы понимаем, что это важно. Может быть, это не ключевой вопрос, но все-таки это важно для Грузии, для ее экономики. Мы будем и дальше действовать в этом направлении. Будем развивать отношения, а вот эти самые сложные вопросы, конечно, должны решить, еще раз повторю, только те люди, которые на этой территории живут. И в диалоге, без всякого давления извне.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT