Американские дети сдают экзамен на «glasnost» и «perestroyka»

AFP PHOTO PHILIPPE HUGUEN
В ежегодном конкурсе устного правописания американские школьники должны без ошибок написать слова, которые ставят в тупик и иных взрослых. В этом году в состязании, главный приз которого составит 30 000 долларов, в список вошли и русские термины: «гласность» и «перестройка», пишет Los Angeles Times.

В США на этой неделе начался конкурс «устного правописания» Scripps National Spelling Bee. 281 ребенок принял участие в этом ежегодном соревновании. Победитель конкурса получит 30 000 долларов, сообщает американская газета Los Angeles Times.

Помимо традиционно сложных слов, написание которых вызывает затруднение и у взрослых (таких как «cynosure», что в переводе на русский означает «Малая Медведица», или «Eocene» – «эоценовая геологическая эпоха»), участники конкурса должны были также произнести по буквам слова русского происхождения, которые уже прочно вошли в английский язык. Детям предложили сказать, как пишутся слова «гласность» и «перестройка».
 
Los Angeles Times поясняет, что «гласность» - это период возросшей открытости, который, как многие считают, привел к развалу Советского Союза. «Перестройка» - попытка перестроить строй СССР и уйти от бюрократического контроля экономической и политической системы, уточняет американское издание.
 
Кроме русских слов, конкурсантам пришлось также произнести по буквам такие иностранные слова, как «мандир» (с хинди – индуистский храм) и «lokshen» ( на идише – лапша).
 
В соревновании приняли участие дети не только из США, но и из Канады, Пуэрто-Рико, Ямайки, Китая, Ганы и Италии, пишет Los Angeles Times.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT