Sky News: Гей-парад в России опасен для жизни

Власти предупредили о том, что гей-парад в Москве будет пресечен полицией. Однако секс-меньшинства все же сделают попытку выйти на московские улицы - несмотря на то, что в России их не только разгоняют, но и убивают, сообщает Sky News.

Сегодня в Москве гей-активисты попытаются провести парад, несмотря на предупреждение о том, что это противозаконно. Власти пообещали сорвать любую акцию. Кейти Сталлард направилась в Волгоград, чтобы пообщаться с семьей, которая не понаслышке знает, насколько острой бывает эта проблема.

Маленьким венком цветов отмечено на детской площадке место, где погиб Владислав Торновой. Его отцу полиция сообщила, что сына убили его же друзья, когда он признался им, что он - гей. По их словам, его раздели, изнасиловали пивными бутылками, избили бетонным блоком, а затем попытались поджечь.
 
Андрей отказывается верить в то, что его сын мог быть геем. По его словам, само это предположение оскорбляет его память.
 
АНДРЕЙ ТОРНОВОЙ, отец убитого: В отдаленных городах и районах вроде нашего мировосприятие совершенно иное. Поэтому мы даже понять не можем: какие еще геи? Чушь какая-то.
 
Следователи привели на место преступления одного из подозреваемых, чтобы он на манекене показал им, как напал на друга. Он знал Владислава с детства. На вопрос: «Почему?» - он ответил: «Потому что он сказал, что он гомосек».
 
КЕЙТИ СТАЛЛАРД, корреспондент Sky News: Некоторые люди здесь предполагают, что Владислав не был геем и убийцы просто выдумали это, чтобы объяснить свой поступок и обелить себя.

Трудно сказать, что хуже: то, что молодого человека убили его друзья, из-за того что он сказал им, что он гей – или то, что подобное заявление может каким-то образом оправдать его убийство.

Таким был Владислав несколько лет назад в школе. Одна из его подруг рассказала нам, что убийцы получали сообщения с поздравлениями.

ВАЛЕРИЯ ГОРАН, бывшая одноклассница Владислава: Люди писали, что чем меньше геев, тем лучше, что убийцы Влада были правы. Это был наш одноклассник, чей-то сын, чей-то внук. Вы думаете, то, что он мертв, это нормально?

Этот город, некогда звавшийся Сталинградом, гордится своей военной историей. Школьники по-прежнему охраняют Вечный огонь. Но у жизни здесь есть и другие стороны, о которых они говорят гораздо менее охотно.

Денис – не настоящее его имя. Опасаясь последствий своей откровенности, он попросил нас скрыть его личность.

ДЕНИС: Уровень гомофобии совершенно невероятный. Здесь действительно крайне опасно быть геем. Есть риск, что тебя просто уничтожат, убьют. Есть еще и страх. Людям приходится с этим жить.

В этом году исполняется 20 лет с тех пор, как Россия отменила уголовную ответственность за гомосексуализм. Видя, каким гонениям подвергаются здесь геи, в это трудно поверить.

Кейти Сталлард, Sky News, Волгоград.

Дата выхода в эфир 25 мая 2013 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT