Сергей Филин еще на лечении, но творческими планами уже в Большом

Худрук балета Большого театра поправляется после покушения, шутит и надеется вернуться на прежнюю должность – даже если нападение было организовано кем-то из его коллег. «В глубине души я знаю, кто за этим стоит», - заявил он в интервью Spiegel Online.

Cергей Филин воспринимает все с ним случившееся с юмором и сравнивает себя со сказочным героем, который прыгнул в кипящие котлы с молоком и водой, а вышел еще моложе и краше, чем раньше. В любом случае, как он сказал журналисту Spiegel Online, он не собирается прятать лицо под маской, подобно «Призраку Оперы».

Московские следователи уже установили, что в лицо художественному руководителю Большого театра плеснули именно серной кислотой. «К сожалению, это было не пиво», – шутит он.
 
На вопрос Spiegel Online о возможном заказчике нападения Филин отвечает, что пока не имеет права об этом рассуждать, потому следствие еще не окончено. «Скажу только, что в глубине души знаю, кто за этим стоит».
 
Позади 8 операций, но это еще не конец лечения. Полное выздоровление потребует много времени, сил и терпения, но Филин уже чувствует, как силы возвращаются, и верит, что в конце концов все будет как и до покушения.
 
Врачи обещают, что он сможет в достаточной мере видеть хотя бы левым глазом. А пока газеты Филину читают жена и сестра, находящиеся рядом с ним в клинике немецкого города Ахена. 
 
В интервью Spiegel Online Филин говорит, что очень доволен работой врачей - возможно, его внешность даже не изменится. Он уверен, что красота – это «не модная стрижка и не черты лица: главное – доброе сердце и чистая душа».
 
В планах – возвращение на пост художественного руководителя, но, конечно, все в руках врачей. Хореограф говорит, что стал бы работать в Большом театре и дальше, даже если бы выяснилось, что за покушением стояли его коллеги: «Большой театр – моя жизнь и мой дом. Это не просто работа, а призвание».
 
Как художественный руководитель балета Сергей Филин стремится находить равновесие между традицией и современностью. Классические «Лебединое озеро» Чайковского, «Жизель» Адольфа Адана и «Раймонда» Александра Глазунова, по его словам, всегда будут в репертуаре.
 
Вместе с тем он уверен, что необходимо отдавать дань и современным веяниям: «Мы не должны стоять на месте, нужно развиваться. Современные постановки интересны и публике, и танцорам. Любой театр – это живой организм».
 
Свою основную задачу Филин видит в том, чтобы мотивировать танцоров  - так, чтобы они с радостью шли утром на работу: «Балет – это, конечно, люди, а не стены и колонны».
 
Сергей Филин мечтает, чтобы покушение на него стало последним звеном в цепи бесконечных скандалов вокруг Большого театра. Все они, по его словам, имеют один источник. «Меня всегда удивляло, что это все остается безнаказанным», – признается он журналисту Spiegel Online. 
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT