КЭРОЛ КОСТЕЛЛО, ведущая CNN: И о других утренних новостях. У судебных экспертов теперь есть все необходимое, чтобы выяснить, был ли отравлен восемь лет назад бывший палестинский лидер Ясир Арафат. Всего несколько часов прошло с тех пор, как его тело эксгумировали, взяли биологические образцы и затем захоронили вновь. Фред Пляйтген следил за развитием событий с Западного берега реки Иордан. Доброе утро, Фред.
ФРЕДЕРИК ПЛЯЙТГЕН, корреспондент CNN: Доброе утро, Кэрол. Сам процесс занял несколько часов. Рано утром могилу вскрыли, достали гроб с телом Арафата – при этом происходящее было недоступно для публичного обозрения. Мы увидели только большой синий брезент, который все скрывал. Конечно, эксперты в это время выполняли свою работу.
В следственную группу вошли специалисты из России, Швейцарии и Франции, и знаете, Кэрол, все, что они сделали, – это вскрыли могилу. Им не пришлось перемещать тело, они просто взяли образцы тканей и затем могилу вновь запечатали.
Мы увидели только церемонию прощания, очень торжественную, которая состоялась вслед за этим и на которой палестинские руководители возложили венки, чтобы почтить память покойного лидера Ясира Арафата.
Конечно, как вы справедливо заметили, они ищут следы отравления, и особенно – следы полония-210, яда, вернее, радиоактивного вещества, которое ранее уже использовалось при попытках политических убийств.
И естественно, палестинцы долгое время обвиняли израильтян в отравлении Ясира Арафата. Израиль это никак не комментирует. Однако теперь палестинцы выражают надежду, что расследование внесет некоторую ясность в произошедшее.
КЭРОЛ КОСТЕЛЛО: Что ж, посмотрим. С нами был Фред Пляйтген, который вел утренний репортаж с Западного берега реки Иордан.
Материал предоставлен CNN USA.
Перевод выполнен RT.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 27 ноября 2012 года.