После наводнения кубанцам придется начинать жизнь сначала

Наводнение на юге России унесло более 170 жизней. Те же, кому удалось спастись от потопа, потеряли всё своё имущество. Причины трагедии по-прежнему выясняются. По данным МЧС, система предупреждения о наводнениях не сработала должным образом.
Россия оплакивает более 170 человек, погибших в результате разрушительного наводнения в курортном Краснодарском крае на юге страны. Расследование трагедии продолжается. В свою очередь, МЧС России заявляет, что система предупреждения о наводнениях не сработала должным образом.

Когда в пятницу, после ливневых дождей, семиметровая волна обрушилась более чем на пять тысяч домов, многие из них смыло.
С некоторыми из тех, кто сохранил жизнь, но потерял все остальное, поговорил корреспондент RT Том Бартон.

После наводнения страна скорбит…. В Крымске повсюду можно увидеть свидетельства силы и скорости продвижения воды. И, похоже, каждый здесь может поведать собственную драматическую историю.

ТОМ БАРТОН: Здесь была гостиная Людмилы, а здесь - спальня. Вода, доходившая до верхнего края окон, опустошила весь дом. Людмила смогла выбраться и просидела всю ночь на соседском заборе, пока ее дом рушился. Однако ей, похоже, еще повезло: по словам ее соседей, дальше по этой улице дом обрушился на проживавшую в нем пожилую женщину.

Всю ночь Людмила просидела на соседском заборе, а вокруг нее поднималась вода.

ЛЮДМИЛА, пострадавшая: Вода поднялась больше чем на три метра. Я сидела на заборе и молилась, чтобы она не поднялась выше. Потому что я знала, что тогда я бы утонула.

Большинство погибших были пожилыми людьми, слишком хрупкими, чтобы спастись от потопа. Те же, кто смог добраться до безопасного места, говорят, что никогда не забудут того, что произошло.

МУЖЧИНА: Я схватился за занавеску и пролез ногами в окно. Эта занавеска спасла мне жизнь. Вертолет меня сначала не увидел, тогда я замахал своей тростью, и вертолет вернулся. Он не мог приземлиться, поэтому не подобрал меня. Потом появилась лодка, и я стал кричать. Они меня спасли.

Для тех, кто здесь остался, сейчас важнее всего найти предметы первой необходимости.

ЖЕНЩИНА: Мы ищем среди обломков свои вещи, моем их в этой воде, и если это наши вещи, то мы их высушиваем. Одежда, которая на нас – это на самом деле все, что у нас осталось. Когда пришла волна, мы думали только о своих детях и своих жизнях.

С начала трагедии число жертв постоянно возрастало, и даже сейчас судьба некоторых остается неизвестной.

ЖЕНЩИНА: Наша десятилетняя племянница пропала! Мы вчера весь день стояли у морга, но нет никаких новостей, ничего.

Многие здесь голодны и обессилены, у них нет дома, куда можно было бы вернуться, и им придется начинать все с чистого листа.

МУЖЧИНА: Я ветеран Второй мировой, все мои медали пропали, все пропало. У меня больше ничего нет. Как мне жить? Что мне теперь делать? Но я благодарю Бога, что остался жив!

По всей России проходят поминальные службы, и, определенно, мы узнаем еще больше истории о личных трагедиях и храбрости.
 
Том Бартон, RT.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT