Москва не в силах помешать интервенции НАТО в Сирии

Из-за активного противодействия России и Китая США пока не удалось свергнуть президента Асада. Однако рано или поздно силы НАТО наведут порядок на сирийской территории, так же, как они сделали это в Ливии, уверен Fox News.

Уровень насилия в Сирии, кажется, растет с каждым днем. Взгляните на последние любительские видео из города Хомс. Активисты говорят о сотнях убитых  только на прошлой неделе в результате нападений сил Асада. Хаос начинает распространяться в городе Алеппо, где в результате двойного взрыва погибли, по меньшей мере, 25 человек и многие получили ранения.

По оценкам, в Ливии 1000 человек погибли насильственной смертью, прежде чем НАТО ввела бесполетную зону. Это произошло спустя 32 дня после начала масштабных протестов. По утверждению ООН, в Сирии более 5400 человек погибли в результате жестоких действий  правительства, и это спустя 11 месяцев после начала восстания, без введения бесполетной зоны или другого международного вмешательства.

 
Для Ливии в ООН быстро одобрили резолюцию о введении запретной для полетов зоны. В случае Сирии ООН оказалась не в состоянии принять какие-то решения из-за сопротивления Китая и России. Не случайно эти страны имеют тесные связи с Ираном, который является крупнейшим союзником Сирии.
 
Джон Болтон, бывший посол США в ООН, также является сотрудником Fox News. Майкл Сингх - бывший старший директор по ближневосточным вопросам в Совете национальной безопасности, в настоящее время - управляющий директор Вашингтонского института ближневосточной политики. Господа, добро пожаловать. Спасибо за то, что вы с нами.
 
Посол Болтон, мы вмешались в Ливии. Почему мы не делаем того же в Сирии?
 
ДЖОН БОЛТОН, бывший представитель США при ООН: Думаю, главная причина того, почему нет вмешательства - присутствие там Ирана, который помогает диктатору Асаду оставаться у власти. Поясню свою позицию: с моей точки зрения мы должны свергнуть правительство Асада и свергнуть режим в Тегеране, но я думаю, что президент Обама не имеет ни намерения, ни откровенного желания начать заниматься Сирией. Я не думаю, что он хочет браться и за Иран, и я сомневаюсь, что он сможет довести дело до конца. Так что, на мой взгляд, перспектива такова, что гражданская война, вероятно, продлится там еще некоторое время и будет вестись чрезвычайно кровавым и жестоким образом.
 
Майкл, кажется, так оно и есть, ведь китайцы и русские наложили вето в Совете Безопасности, и мы теперь абсолютно бессильны? Нам просто приходится смотреть, как в Сирии жестоко убивают собственный народ?
 
МАЙКЛ СИНГХ, Вашингтонский институт ближневосточной политики: Джон, все, несомненно, так, как сказал посол Болтон. Сирия гораздо важнее для наших стратегических интересов, чем Ливия, но есть много вещей, которые затрудняют вмешательство в Сирии.
 
Впрочем, я думаю, что между Ливией и Сирией действительно есть сходство. Нужно помнить, что США не желали вмешиваться в Ливии. И в самом деле, это произошло только тогда, когда все звезды сошлись, когда арабы, ливийцы сами начали к нему призывать, а затем русские и китайцы отказались от своих возражений. Только тогда, наконец, Соединенные Штаты и президент Обама начали действовать, и даже после этого их участие было минимальным. Таким образом, Сирии действительно предстоит разрешить трудную ситуацию под руководством США, просто пока до этого не дошло.
 
Дата выхода в эфир 10 февраля 2012 года.
 
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT