В Европейском суде по правам человека в Страсбурге прошли слушания по иску родственников жертв Катыни.
Это начало процесса, который может завершиться признанием убийств в катынском лесу военным преступлением. Анна Вильчинская.
Последняя фотография с отцом и последняя открытка, отправленная лейтенантом Адамом Совиньским из лагеря в Осташкове. Он писал очень осторожно, боясь цензоров. Датировано 4 января 1940 года.
ФРАГМЕНТ ПИСЬМА ПОЛЬСКОГО ОФИЦЕРА: Мои любимые. Обо мне не тревожьтесь, потому как я в полном здравии на момент написания этой весточки, я в порядке и не голодаю.
Отец просил Селину, которая должна была в мае идти в первый класс, учиться прилежно. Спрашивал о домашних делах, о корове, которую купила мать, чтобы у ребенка было молоко. После войны Селина с матерью перечитали все списки убитых в Катыни. Отцовского имени нигде не было.
СЕЛИНА РЕДЛЬ, дочь лейтенанта Адама Совиньского: Мы утешали себя надеждой на то, что где-то там он еще жив. Может, находится в каком-то лагере в России. Мы знали, что туда отправляли заключенных.
Мать Селины Редль не дожила до 1990 года, когда уже никто не сомневался и не обманывался. Россия закрыла катынское дело в 2004 году по причине смерти виновных, квалифицируя убийство польских заключенных как уголовное преступление, а значит, имеющее срок давности. Теперь родственники убитых, среди них и госпожа Селина, подали на Россию в Европейский суд по правам человека.
КРИСТИНА КШИШКОВЯК, дочь убитого в Катыни польского офицера: Это вопрос реабилитации наших ни за что убитых отцов. Это моральный долг для нас, катынских семей.
Россию обвиняют в том, что она провела расследование недобросовестно: не установила имен исполнителей и засекретила документы.
ГРИГОРИЙ МАТЮШКИН, заместитель министра юстиции Российской Федерации: Я не буду комментировать рассматриваемое дело. Я выскажу свое мнение по этому вопросу, когда все закончится и будет оглашено решение суда.
Григорий Матюшкин доказывает в Страсбурге, что суд не имеет права рассматривать дело 70-летней давности, поскольку события произошли задолго до 1998 года, когда Россия подписала Европейскую конвенцию о защите прав человека.
ИРЕНЕУШ КАМИНЬСКИЙ, адвокат катынских семей: В речи представителя России появляется формулировка «события в Катыни», а не «катынское преступление». Это столь же оскорбительное определение, как, например, для нацистских преступлений - «события в Освенциме», «события в Дахау».
Польша считает, что катынские убийства должны признать военным преступлением. В сегодняшнем заседании суда участвовал представитель польского министерства иностранных дел.
МАЧЕЙ ШПУНАР, заместитель министа иностранных дел Польши: Согласно конвенции, каждое государство имеет право вмешиваться и становиться так называемой третьей стороной. Польша этим правом воспользовалась, что для меня было очевидным в такой ситуации. Мы должны быть на стороне истцов.
Госпожа Селина наблюдает за процессом из своей квартиры в Гданьске. Реабилитация отца стала бы знаменательным событием. На материальную компенсацию дочь офицера не рассчитывает, но мечтает о том, чтобы отца, покоящегося в братской могиле, можно было похоронить в Польше.
СЕЛИНА РЕДЛЬ: У нас с отцом духовная связь. Пусть бы хоть его прах покоился здесь на Родине.
Решение Европейского суда по правам человека мы узнаем не раньше, чем в начале следующего года.
Анна Вильчиньская, TVN24.
Дата выхода в эфир 07 октября 2011 года.