Мы с Джо Картером только что обсуждали вчерашний бой Флойда Мейвезера и Виктора Отиса. Возможно, нам стоило поговорить и вот об этом бое.
Драка произошла в России. Но не между боксерами, а между миллиардерами, бизнес-магнатами. Они обсуждали экономику на телепередаче - и посмотрите, чем все закончилось. И не нужно знать русский, чтобы понять, что там произошло.
Одному не понравилось, что сказал другой, и он полез на него с кулаками. Вот, собственно, и все дела. И вот тот, который постарше, кто встал и полез в драку, он бывший сотрудник КГБ. Наверное, поэтому тот второй и не стал давать сдачи.
А теперь давайте поздороваемся с Надей Бильчик.
НАДЯ БИЛЬЧИК, продюсер CNN: Я по-русски знаю только «добрый вечер», это значит «здравствуйте».
Здравствуйте?
НАДЯ БИЛЬЧИК: Да, и «спасибо».
Ясно, значит, перевести, о чем там речь, вы бы не смогли?
НАДЯ БИЛЬЧИК: Нет. Но могла бы сказать «спасибо». Но вот что интересно: в России столько богатеев.
Миллиардеров.
НАДЯ БИЛЬЧИК: Да. Датская компания, которая занимается мобильными телефонами, решила выпустить эксклюзивную продукцию, ориентированную исключительно на них. И вот перед нами мобильный телефон из чистого золота в 18 карат.
Итак, это датская компания Aeisir, а телефон называется AE&Y. Он из чистого золота, стоит около 60 тысяч долларов.
С ним вы не выйдете в Интернет, в нем есть лишь клавиатура быстрого набора, встроенный калькулятор и система Bluetooth.
Понятно, но они ведь миллиардеры и готовы многим пожертвовать, лишь бы купить что-нибудь уникальное. Они могут себе позволить купить все, что им вздумается.
НАДЯ БИЛЬЧИК: Они могут купить все, что захотят.
Им хочется чего-то уникального.
НАДЯ БИЛЬЧИК: И чтобы это подчеркивало их статус. Взять, к примеру, какие-нибудь практичные вещи, скажем, солнцезащитные очки, защищающие глаза, и превратить эти очки в новинку моды. Так вот этот телефон как раз и есть такая новинка – такой элегантный телефон из чистого золото
Напомните, сколько он стоит?
НАДЯ БИЛЬЧИК: Около 60 тысяч долларов. Версию из нержавеющей стали можно купить примерно за 10 тысяч.
Некоторые, однако, раскритиковали этот телефон, так как аккумулятор держится всего пять часов.
Вот, у вас есть iPhone или BlackBerry?
Да, у меня есть iPhone.
НАДЯ БИЛЬЧИК: Вот iPhone работает 11 часов без зарядки.
Верно.
НАДЯ БИЛЬЧИК: Так что пять часов - это не так уж и много. Однако какая разница? Мне кажется, это в любом случае всего лишь мода. Поэтому, если учесть, что цена на золото выросла, то в худшем случае можно ведь в любой момент его во что-нибудь переплавить.
Материал предоставлен CNN USA.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 18 сентября 2011 года.