Глава МВД России предупредил полицейских с избыточным весом, что их могут уволить. Рашид Нургалиев сделал это заявление во время телеконференции.
Полицейские сейчас сдают экзамены для переаттестации – в рамках нынешней реформы МВД.
По словам Нургалиева, сотрудник с большим животом может пройти отбор, но только если будет соответствовать всем остальным требованиям. Министр добавил, что любит спорт.
Кроме того, МВД планирует ввести психологические тесты, которые должны оценить склонность сотрудников брать взятки.
По официальным данным, 312 сотрудников правоохранительных органов уже сдали экзамены на переаттестацию. Почти 300 из них – успешно.
АННА ФЁДОРОВА, ведущая Prime-Time Russia: Такое привычное зрелище: полноватый милиционер с пивным животом, курящий сигаретку… Ну, все милиционеры так делают своей дубинкой…
НИЛ ХАРВИ, ведущий Prime-Time Russia: Помахивают.
АННА ФЁДОРОВА: Помахивают дубинкой, курят сигаретку. Вот и он, идет по городу вразвалочку…
НИЛ ХАРВИ: Думаю, это зависит от звания. Когда ты постовой на улице, ты стройный и спортивный – это нужно, чтобы гоняться за преступниками. Но когда ты сидишь в кабинете… Там, я считаю, и должен сидеть типичный толстый полицейский – детектив, который попивает кофе с пончиками, распутывая…
АННА ФЁДОРОВА: Но это ты знаешь, как должно быть, а я говорю о...
НИЛ ХАРВИ: …распутывая обстоятельства преступления.
АННА ФЁДОРОВА: А я говорю о тех, кого мы видим на улице.
НИЛ ХАРВИ: Да, люди на улицах – им не помешало бы быть более спортивными.
АННА ФЁДОРОВА: Думаю, надо позаботиться и об их внешности! Блестящие зачесанные волосы, немножко макияжа, нет?
НИЛ ХАРВИ: Да ты хочешь провести полную реформу! Это, знаешь ли, стоит денег. Потребуются стилисты…
АННА ФЁДОРОВА: Ну и ладно.
НИЛ ХАРВИ: Косметика...
АННА ФЁДОРОВА: И ладно.
НИЛ ХАРВИ: Не знаю, костюмеры…
АННА ФЁДОРОВА: Я бы согласилась. Мини-юбки… Это было бы замечательно.