Провал российской сделки BP вдохновит иностранных инвесторов

Вопреки многим ожиданиям, власти России не вмешались в отношения BP с российскими партнерами, и желанный для правительства альянс британского гиганта с «Роснефтью» не состоялся. Руководствовался ли Кремль какими-то закулисными интересами, или же бизнес в России теперь меньше подвержен государственному вмешательству?
Вся эта история с BP, «Роснефтью» и ТНК-BP вызвала вопросы о роли правительства. Предполагалось, что власти поддержат альянс «Роснефти» и BP, но они остались в стороне. Корреспондент CNN Мэтью Чанс сейчас находится в Москве. Я спросил у него, каким образом правительство смотрит на провал этой сделки.
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Что ж, несомненно, это станет горьким разочарованием. Эту сделку лично поддержал самый могущественный политик страны - премьер-министр Владимир Путин. Поэтому они будут очень горько разочарованы тем, что сделка не состоится.
 
В то же время, власти постоянно заявляли о том, что не собираются вмешиваться в коммерческие споры. Хотя ожидалось, конечно же, что на каком-то этапе Кремль все же вмешается и принудит этих предпринимателей-миллиардеров, которые являются деловыми партнерами BP в России, подчиниться и разрешить эту сделку с «Роснефтью». Но, судя по всему, власти не вмешались в происходящее, и теперь нам известно, Ричард, что сделка не состоится.
 
Мэтью, они не вмешались по каким-то своим причинам или произошло резкое изменение в порядке ведения бизнеса? Правительство избрало подход, основанный на невмешательстве?
 
МЭТЬЮ ЧАНС: Это главный вопрос, не так ли? Безусловно, с одной стороны, многие иностранные инвесторы будут настроены скептически и решат, что за этим, возможно, скрывается какая-то другая, закулисная сделка. Но другие - и их, вероятно, подавляющее большинство - воспримут это как положительный сигнал: то, что Кремль отошел в сторону и дал понять, что не будет вмешиваться в коммерческие споры, как это неоднократно случалось в прошлом.
 
И в целом, как я полагаю, в этом смысле такое развитие событий для России благоприятно. Но, конечно же, оно совершенно не благоприятно для «Роснефти», российской государственной нефтяной монополии. О BP мы, само собой, даже не говорим: для них исход, конечно, получился наименее благоприятный. «Роснефть» же очень хочет получить доступ к разработке этой арктической нефти, но еще больше компания хочет получить долю в крупнейшей нефтяной корпорации, и BP посредством обмена акциями дала бы ей такую возможность.
 
А теперь, как мы услышали в ходе программы, «Роснефть» делает намеки в адрес других крупных корпораций и пытается их привлечь к сотрудничеству?
 
МЭТЬЮ ЧАНС: Насколько мне известно, публичных заявлений на этот счет со стороны «Роснефти» не было. Но, конечно, именно об этом говорится в публикациях СМИ. О том, что есть и другие крупные нефтяные компании, в частности, быть может, китайские, с которыми ведутся переговоры о возможности разведки этих огромных запасов в Арктике.
 
Вероятный объем запасов нефти под арктическим льдом в российских территориальных водах оценивают в десятки миллиардов баррелей. Так что участие в их разработке, безусловно, сулит любой компании большой успех. Именно поэтому принять в проекте участие хотела BP.
 
Но русские, как я сказал, хотят не только разрабатывать эту нефть, но и получить долю в крупной нефтяной корпорации. Они нацелились на BP, потому что у нее невысокий курс акций и потому что ее однозначно рассматривали как крупную транснациональную нефтяную корпорацию. Удастся ли им заключить подобную сделку с какой-то из китайских компаний или же с другой западной компанией?
 
Это был Мэтью Чанс на связи из Москвы с рассказом о позиции правительства по поводу провала этой сделки.
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 17 мая 2011 года.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT