Олимпиада-2014 входит в планы террористов

«Мы ожидаем, что с приближением Олимпиады в Сочи террористическая активность в стране будет возрастать», - заявил вице-премьер РФ Дмитрий Козак. Корреспондент BBC World News отмечает, что на сегодня основная задача властей - не позволить конфликту на Кавказе дойти до олимпийских склонов.

В преддверии Олимпиады-2014 Дмитрий Медведев приказал усилить меры безопасности. Корреспондент BBC World News Стив Розенберг побывал в Сочи, чтобы лично посмотреть, как выполняется поручение президента. 

Несмотря на то, что до Олимпиады еще целых 3 года, в Сочи уже проводятся испытания горнолыжных трасс. Однако особое внимание уделяется безопасности на олимпийских объектах, в связи с чем даже простые проверки превращаются в целую спецоперацию.
 
Корреспондент британского телеканала напоминает, что по заявлению исламистских боевиков, 2011 год станет для России годом «крови и слез». Именно поэтому вопрос безопасности выходит на первый план, ведь Сочи расположен в непосредственной близости от Северного Кавказа - самого неспокойного региона России.
 
«Руководители службы безопасности уже предупредили, что Олимпийские игры-2014 входят в планы террористов», - сообщает репортер BBC World News.  
 
Недавний теракт в Домодедово лишь усилил обеспокоенность России. Как выяснилось, смертник, совершивший взрыв в аэропорту, прибыл из Ингушетии, которая вместе с Чечней и Дагестаном находятся недалеко от будущего места проведения Олимпиады-2014. 
 
«Наши разведслужбы раскрыли планы по подготовке новых терактов. Мы ожидаем, что с приближением Олимпиады в Сочи террористическая активность в стране будет возрастать», - заявил вице-премьер РФ Дмитрий Козак.
 
Уже сейчас можно видеть усиленные меры безопасности на объектах транспортной инфраструктуры Сочи. Однако, по словам генерального директора аэропорта города Сочи, ни одна из ныне существующих в мире систем безопасности не может обеспечить стопроцентную защиту от терактов. «Это было доказано Израилем, США и Европой»,- отметил он.  
 
Олимпиада 2014 года имеет большое значение для России. По мнению корреспондента BBC World News, основная задача сегодня – не позволить конфликту на Кавказе дойти до олимпийских склонов.
 
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT