Некоторые республиканцы в Сенате собираются отодвинуть голосование по договору по СНВ с Россией на январь следующего года, когда Конгресс соберется в очередной раз. Однако президент Обама при поддержке бывших госсекретарей и обеих партий обратился к Сенату с требованием ратифицировать договор прямо сейчас.
БАРАК ОБАМА, Президент США: Мы не можем позволить себе спекулировать на нашей способности проверять стратегический ядерный арсенал России.
Мы не можем ставить под угрозу прогресс, которого мы достигли в обеспечении сохранности этих ядерных легко повреждаемых материалов или в поддержании строгих санкций против Ирана. Все это национальные интересы самого высокого порядка.
К нам присоединяется сенатор-республиканец Лиза Мурковски от штата Аляска. Она победила республиканца Джо Миллера, выдвинутого движением Tea Party, в качестве независимого кандидата. Глория Боргер, наш старший политический аналитик, также будет задавать вопросы. Сенатор, ответьте, не раздумывая. Вы собираетесь голосовать за ратификацию договора по СНВ во время сессии Конгресса этого созыва?
ЛИЗА МУРКОВСКИ, сенатор-республиканец от Аляски: Что ж, думаю, я разделяю всеобщие опасения о том, что время, отведенное нам на эту сессию, очень и очень ограничено. Я бы хотела поговорить не только с Джоном Кайлом, но и с сенатором Лугаром о том, на какой стадии переговоров и обсуждений мы сейчас находимся, чтобы убедиться, что мы готовы к ратификации.
Что же это означает – то, что вы еще не решили или решили проголосовать против ратификации?
ЛИЗА МУРКОВСКИ: Я… Нет, я не решила голосовать против. Последние пару месяцев я была немного занята другими вещами, и только вчера их закончила. Теперь я могу сосредоточиться в полной мере на своих обязанностях в Сенате. Жду - не дождусь, когда начну. И частью моей работы станет попытка выяснить, на какой мы стадии обсуждения ратификации нового договора по СНВ.
Материал предоставлен CNN USA. Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 18 ноября 2010 года.