Космический челнок «Дискавери», на котором совершили больше всего полётов в истории, готовят к последнему запуску в среду. НАСА заявляет, что инженерам ещё необходимо устранить на борту две незначительные утечки газа, из-за которых заключительный полёт отложили на два дня.
Кроме того, близится знаменательный день для астронавта Кэди Колман. Весь прошлый год мы следили за тем, как она готовится к жизни на космической станции.
С прямым включением из Майами - Джон Заррелла. Он поделится с нами самыми свежими новостями.
Доброе утро, Джон.
ДЖОН ЗАРРЕЛЛА, корреспондент CNN: Доброе утро, Джон. Доброе утро, Киран. До полёта Кэди на Международную космическую станцию осталось месяца полтора. Как известно, когда надолго куда-то уезжаешь, родственники иногда устраивают для тебя прощальный праздник. Именно так поступила семья Кэди. И раз мы уже стали своего рода частью семьи, нас тоже пригласили.
Семейная прогулка. Семья астронавта Кэди Колман такая большая, что они не часто могут собраться все в одном месте или под одной крышей.
КЭРИ ХОПКИНС, сестра Кэтрин Колман: Мы хотели собраться все вместе до отъезда Кейт, но знали, что приехать в Россию на запуск космического корабля, увы, не сможем. Поэтому и решили, что это самый лучший способ.
И за полтора месяца до её полёта семья арендовала дом в сельской местности штата Огайо. Здесь 20 спальных мест – и каждая кровать на счету. Знаменитый семейный пирог разобрали ещё до нашего приезда.
КЭТРИН КОЛМАН, астронавт НАСА: Это пирог «Кузнечик». У нас в семье он стал своеобразной традицией на День благодарения.
Не буду говорить о скелетах в шкафу, но, как выяснилось, до праздника и семейных шуток мы знали о Кэди не всё.
РОДСТВЕННИК КЭТРИН КОУЛМАН: И что ей нравилось – так это пиво. И можно увидеть, что это Carling Black Label.
Будем надеяться, что она уже выросла из этого возраста. Пива на космической станции не будет.
КЭРИ ХОПКИНС: Хотите, расскажу о том, как нам в детстве пришлось жить в одной комнате? И то, что я сейчас об этом рассказываю, – это вообще чудо. Моя часть комнаты всегда была совершенно идеальной.
ДЖОН ЗАРРЕЛЛА: Безупречной.
КЭРИ ХОПКИНС: А сторона Кэди, – скорее, нет.
ДЖОН ЗАРРЕЛЛА: Она говорит, в Вашем углу комнаты всегда был кавардак.
КЭТРИН КОЛМАН: Ну и?
КЭРИ ХОПКИНС: Вот какой у неё контраргумент. Ау!
ДЖОН ЗАРРЕЛЛА: Перед вами доктор философии, и её контраргумент: «Ну и?»
ЭННИ ДОДИ, мать Кэтрин Колман: Я ей очень горжусь.
КЭТРИН КОЛМАН: Волнуешься?
ЭННИ ДОДИ: Нет.
КЭТРИН КОУЛМАН: Это хорошо.
ЭННИ ДОДИ: Мы всегда говорили, что так и будет. Так и будет.
МАКЭЙР ХОПКИНС, племянница Кэтрин Колман: Чтобы отправиться в космос, нужно, как бы это сказать, так много знать и быть таким смелым!
Очевидно, можно быть и рассеянным.
КЭРИ ХОПКИНС: Мы очень рады, что в шаттле нет ключей, потому что она может…
ДЖОН ЗАРРЕЛЛА: …потерять их?
КЭРИ ХОПКИНС: …забыть, куда их положила.
Родственники утверждают, что не любят соревноваться. Возможно, исключением стал оживлённый конкурс «вырезальщиков» по тыквам. Роль великой тыквы исполнял малыш Калвин.
КЭТРИН КОЛМАН: В космосе мы назвали бы это проверкой продовольствия.
Пришло время для семейной фотографии.
ДЖОН ЗАРРЕЛЛА: Да, фотографировать буду я. Они уже совершенно недееспособны.
Но определённо счастливы, когда они вместе.
ДЖОН ЗАРРЕЛЛА: Каким милым она была младенцем! А сейчас Кэди отправляется на Международную космическую станцию. Старт состоится месяца через полтора – 15 или 16 декабря. На этой неделе она уезжает в Россию.
Ну разве они не талантливы? А эти тыквы? Я бы никогда так не вырезал!
Джон, Киран?
Хорошая семья. И здорово, что во время подготовки ей оказывают такую поддержку. Джон, замечательный сюжет. Большое спасибо.
Материал предоставлен CNN USA. Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 01 ноября 2010 года.