Войска российского спецназа проверили все углы и закоулки чеченского парламента во вторник. Они искали случайных жертв, взрывчатку, а также подтверждение того, что ни один из исламистских боевиков не спрятался в здании.
Они отразили одно из самых наглых нападений террористов на столицу Чечни Грозный за последние месяцы. Военные приступили к операции, после того как три боевика, стреляя из автоматов и крича «Аллах велик!», забежали в здание.
Милиция сообщила, что один из нападавших водорвал себя возле ворот здания, в результате чего он погиб сам, а окружающие получили ранения. Среди погибших во время нападения были и сотрудники правоохранительных органов.
Работников парламента быстро вывели из здания под вооруженной охраной. Спикера парламента одели в пуленепробиваемый жилет, и охрана также вывела его из здания. Наблюдавший за этим президент республики Рамзан Кадыров настоятельно рекомендовал ему двигаться быстрее.
Министр внутренних дел России Рашид Нургалиев, находящийся с рабочим визитом в Грозном, выразил сожаление в связи с гибелью и ранениями людей во время нападения и заявил, что боевикам не удалось пробраться в главный зал заседаний парламента.
РАШИД НУРГАЛИЕВ, Министр внутренних дел России: Оперативная обстановка, подобная сегодняшней, бывает крайне редко. Почему? Потому что здесь, в Чечне, стабильно и безопасно. Республику охраняют сотрудники чеченской милиции.
Однако в Москве политический аналитик Алексей Малашенко не считает, что ситуация в Чечне настолько спокойная.
АЛЕКСЕЙ МАЛАШЕНКО, политический аналитик Центра Карнеги: Что ж, это становится традицией показывать Рамзану Кадырову, что он не контролирует ситуацию в своей республике. Более того, что он не способен контролировать ситуацию даже в столице, в самом сердце Чечни, в Грозном.
В этом году произошла серия терактов, нити от которых ведут на Северный Кавказ, включая взрывы в московском метрополитене в марте, произведенные смертницами из Дагестана.
Карен Слоун, The Associated Press.
Дата выхода в эфир 19 октября 2010 года.