Таинственные обстоятельства самой катастрофы оставили без ответа множество вопросов. Виновата ли туманная погода? Пренебрег ли пилот рекомендациями перенаправить самолет в ближайший аэропорт? Старший международный корреспондент Ник Робертсон - с последними данными по расследованию.
Медленные, торжественные и грустные мгновения, перед тем как гроб президента Леха Качиньского погрузли в самолет для отправки домой в Польшу.
Российский премьер-министр Владимир Путин, возглавивший расследование катастрофы, стоит плечом к полечу с послом Польши в Москве.
НИК РОБЕРТСОН, старший международный корреспондент CNN: Так заканчивается первая глава этого крайне трагического эпизода, причиной которого стала неверная траектория полета. Теперь многое поставлено на то, как будет развиваться расследование в ближайшие несколько дней.
В близлежащем лесу продолжается это расследование. Эксперты осматривают обломки. Детали самолета усеивают землю, где 24 часа назад в густом тумане разбился самолет.
НИК РОБЕРСТОН: Они осматривают черный ящик. Они проверяют и перепроверяют заявления диспетчеров, предупреждения, которые они направили экипажу: что он двигался слишком низко со слишком широким коридором. Но очевидно, именно на этом месте, где мы стоим сейчас, самолет потерпел крушение, не долетев полмили до взлетно-посадочной полосы. Он пролетел вниз вон там, среди тех деревьев.
Уже сейчас следователи говорят, что запись с черных ящиков свидетельствует об отсутствии технических неполадок.
Посол Польши призывает не торопиться с обвинениями в адрес пилотов.
ЕЖИ БАР, посол Польши в России: Многие люди думают, что это, знаете, пилот что-то сделал не так. Но это должно быть расследовано.
Он приехал, чтобы попрощаться со своим президентом. Но предупреждает родственников других погибших в авиакатастрофе, что им, видимо, придется подождать, чтобы получить обратно своих любимых.
ЕЖИ БАР: Многие люди прибыли в Москву. Они ждут, что скоро смогут забрать тела. Но это зависит от специалистов.
НИК РОБЕРТСОН: Это зависит от расследования?
ЕЖИ БАР: Да.
По заявлению властей обеих стран, польские и российские следователи близко сотрудничают. Трагедия, говорят, сблизила два народа сильнее, чем что-либо за долгие годы.
Ник Робертсон, CNN. Смоленск, аэродром, Россия.
Материал предоставлен CNN International. Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 12 апреля 2010 года.