Блиц-визит российского президента

Президент России Дмитрий Медведев нанес визит в Дагестан, чтобы обсудить с руководителями Северо-Кавказского округа стратегию антитеррористических мероприятий.

Мы только что узнали из российских СМИ, что Президент России Дмитрий Медведев совершает неожиданную поездку в Дагестан, республику, которую на этой неделе сотрясли смертоносные взрывы. Регион снова привлек к себе внимание в результате терактов в московском метро в понедельник. На опубликованном в Интернете видео лидер чеченских повстанцев Доку Умаров заявил, что он отдал приказ о московских терактах в качестве мести за действия России на Кавказе, где и находится Дагестан. Он сослался на одну операцию, проведенную в прошлом месяце, в ходе которой, как сообщается, были убиты как боевики, так и мирные жители.

 
ДОКУ УМАРОВ, лидер чеченских повстанцев: Эти обе операции произведены по моему приказу. И они не последние, иншалла. За эти две операции я хочу особенно подчеркнуть, в связи с чем они были произведены. Как мы все знаем, в 2010 году, 11 февраля, сотрудниками бандитских формирований под названием ФСБ на территории Арштами была произведена операция по уничтожению мирных граждан.
 
Старший международный корреспондент CNN из Москвы Мэтью Чанс присоединяется к нам сейчас в прямом эфире. Мэтью, как мы только что передали, Дмитрий Медведев совершает неожиданную поездку в Дагестан, где всего несколько часов назад прогремели новые взрывы.
 
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Буквально недавно произошел еще один взрыв. На этот раз подорвалась машина со взрывчаткой, в результате чего погибли два человека, сообщили российские чрезвычайные службы и МВД с места происшествия.
 
Президент Дмитрий Медведев, глава российского государства, отправился в Дагестан на собрание с лидерами различных республик юга России, сильно взволнованных растущим уровнем мятежей. Обычно мятежи проходили в Чечне: несколько войн, на самом деле две войны за последние пятнадцать лет между российскими войсками и сепаратистски настроенными мятежниками. Однако в последние несколько лет службы безопасности применили карательные меры по отношению к мятежному движению Чечни - и насилие распространилось на соседние республики: Дагестан, Ингушетию, другие места. И Дмитрий Медведев сейчас организует собрание президентов республик этого региона, чтобы обсудить дальнейшую стратегию.
 
Тем временем, Мэтью, в Москве проходят похороны погибших во время терактов в метро. И насколько я понимаю, Вы только что вернулись из больницы, где находятся некоторые пострадавшие от взрывов. Что они Вам рассказали? Прежде всего, как у них дела? И как обстоят дела в Москве с обеспечением безопасности? Чувствуют ли себя столичные жители в безопасности?
 
МЭТЬЮ ЧАНС: Да, мы только что были в больнице и разговаривали с несколькими пострадавшими от взрывов в понедельник в московском метро. Один из раненых, 20-летний студент, рассказал мне о том, что он сам является мусульманином. Он из Татарстана, российского региона, где большая часть населения – мусульмане. Он не получил ранения, но находится в шоке. Он рассказал о том, как ужасно быть в одном вагоне с этой женщиной, которая взорвала бомбу, потерять сознание и очнуться уже снаружи в руках спасателей.
 
Другая женщина также получила ранения, еще одна студентка 20 лет без видимых физических повреждений. Только она успокоилась, из-за того что не ехала во втором вагоне, где была смертница, как ее на платформе зажали паникующие люди. Когда разорвалась бомба, сотни людей ринулись из вагонов. Она упала, и ее чуть не растоптали. У нее очень сильное сотрясение, она в тяжелом состоянии, у нее очень много травм, шок. Она не может спать и сказала мне, что не думает, что когда-нибудь снова сможет ездить на метро. Эти взрывы нанесли москвичам не только физический урон (помните, подтверждено, что в результате терактов были убиты 39 человек), но и психологическую травму. Кажется, именно таким и было намерение террористов: напомнить москвичам о том, что на Северном Кавказе идет война. Эти мятежники заявили о том, что хотели, чтобы война буквально пришла в каждый дом, на улицы российской столицы. Монита?
 
Это был Мэтью Чанс, наш корреспондент в Москве. Спасибо, Мэтью.
 
Материал предоставлен CNN International. Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 01 апреля 2010 года.
 
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT