Российские регионы Крайнего Севера очень экзотичны, хотя и недоступны для многих. Но, по крайней мере, с культурой населения этих мест можно было ознакомиться в Санкт-Петербурге. Репортаж нашего корреспондента.
Так приветствуют гостей Фестиваля культуры народов Крайнего Севера.
Республика Саха, также известная как Якутия, занимает шестую часть России, а точнее - Крайний Север. Организаторы фестиваля хотят представить самобытную культуру этого региона.
ГАЛИНА МАКАРОВА, представитель Республики Саха в Санкт-Петербурге: Мероприятие, в первую очередь, приурочено ко Дню родного языка и письменности Якутии, который ежегодно отмечается 13 февраля.
Веками якутский эпос передавался устно и вплоть до начала XX века у этого народа не было алфавита. С современной якутской письменностью гостей знакомят на мастер-классе.
Культуру и традиции якутов обусловил суровый климат региона, где рекорд минусовой температуры составил минус 94 градуса по Фаренгейту. Неудивительно, что даже традиционные игры были созданы для проведения их дома.
Веками якутский эпос передавался устно и вплоть до начала XX века у этого народа не было алфавита. С современной якутской письменностью гостей знакомят на мастер-классе.
Культуру и традиции якутов обусловил суровый климат региона, где рекорд минусовой температуры составил минус 94 градуса по Фаренгейту. Неудивительно, что даже традиционные игры были созданы для проведения их дома.
СТЕПА И ДАНИЛА, посетители фестиваля: Я хотел ему дать выиграть, он просто забыл. Нам очень понравилось сражаться. Нам здесь все очень понравилось.
А этот музыкальный инструмент называется хомус. Он известен во всем мире своим необычным звучанием.
ТАТЬЯНА ШИШОВА, посетительница фестиваля: Помимо того, что они что-то играли, они добавляли горловое пение, воспроизводили звуки природы. Мы слышали капель, как начинается весна, кукушка кукует в лесу.
Эти дети и подростки с проблемами в развитии пришли из местного центра. Преодолевать пороги музея им помогают воспитанники военного училища.
А этот музыкальный инструмент называется хомус. Он известен во всем мире своим необычным звучанием.
ТАТЬЯНА ШИШОВА, посетительница фестиваля: Помимо того, что они что-то играли, они добавляли горловое пение, воспроизводили звуки природы. Мы слышали капель, как начинается весна, кукушка кукует в лесу.
Эти дети и подростки с проблемами в развитии пришли из местного центра. Преодолевать пороги музея им помогают воспитанники военного училища.
Посетители, помогающие друг другу в познании новой культуры. Организаторы фестиваля считают, что это урок добра для всех.
АЛЕКСАНДР ИВАНОВ, директор центра развития: Наверное, это сделает и наших детей, и наших гостей - и детей и взрослых, чуть более толерантными к любому, даже самому маленькому народу.
Собранные здесь предметы быта, мультфильмы и другие артефакты представлены, для того чтобы гости познакомились с Якутией и ее культурой.
NTD, Санкт-Петербург, Россия.
АЛЕКСАНДР ИВАНОВ, директор центра развития: Наверное, это сделает и наших детей, и наших гостей - и детей и взрослых, чуть более толерантными к любому, даже самому маленькому народу.
Собранные здесь предметы быта, мультфильмы и другие артефакты представлены, для того чтобы гости познакомились с Якутией и ее культурой.
NTD, Санкт-Петербург, Россия.
Дата выхода в эфир 24 февраля 2010 года.