Московский бродвей
Это не Бродвей и даже не лондонский Вест-Энд, как может показаться. Театральная афиша Москвы уступает место таким мюзиклам, как «Красавица и чудовище», «Mamma mia» и «Продюсеры».
Вот так по-русски звучит Лео Блюм, несчастный счетовод. Благодаря гению Мела Брукса он рассказал историю о том, как был запущен заведомо провальный мюзикл по задумке Макса Бьялистока, продюсера, который держится на плаву лишь за счет своих старых поклонниц.
ДАВИД СМЕЛЯНСКИЙ, продюсер «Продюсеров»: 10 лет тому назад я увидел первую вариацию фильма «Продюсеры», а потом и нью-йоркский мюзикл, и сразу же понял, что история будет очень популярной в России.
3 года ушло на получение прав. Проблема состояла в адаптации под российскую публику, потому что у нее совершенно другое чувство юмора, и эстетика произведения как такового непривычна для России, но имеет огромный успех. Как и вымышленный мюзикл самих продюсеров «Весна для Гитлера» о Германии 30-х годов.
Только что в Москве начался показ «Кабаре». Наталья Громушкина выступила режиссером и продюсером мюзикла, а также исполняет роль Салли Боулз. Она рассказала нам, что больше всего ей понравилась постановка Сэма Мендеса, в которой несколько лет назад в Испании главную роль играла Наталья Миллан. Это звездная роль для любой актрисы.
И конечно, мюзиклы привлекают переводчиков.
ИГОРЬ БАЛАЛАЕВ, актер: Этот жанр требует многого от артиста. И замечательно, если он сильный драматический актер, и замечательно, если у него в арсенале есть такие краски, как вокал.
«Монте Кристо» вот уже целый год не сходит с афиш. И этот мюзикл полностью российского производства. Здесь уже есть профессиональные труппы, которые знают, как поднять спектакль на уровень Запада. И все говорят, что публика начинает привыкать к таким постановкам.
Дата выхода в эфир 02 декабря 2009 года.