В Русском союзе Латвии прокомментировали перевод русских школ на латышский язык

Сопредседатель партии «Русский союз Латвии», депутат Европарламента Мирослав Митрофанов прокомментировал в беседе с RT сообщения о том, что президент Латвии Раймондс Вейонис утвердил поправки к закону об образовании, которые предполагают постепенный перевод школ национальных меньшинств на обучение на латышском языке.

«В данном случае эту ситуацию можно назвать цикличным повторением. В 1998 году было принято решение о полном переводе среднего образования исключительно на латышский язык. В течение последующих лет шло нарастание борьбы, уличных акций, давления в парламенте, и нам удалось достичь компромисса. Удалось отвоевать право на то, чтобы изучать 40% предметов в средней школе на родном языке. Сейчас мы возвращаемся в 1998 год. Наш ответ — нарастание акций, протестов и давления на государство. Нам крайне важно довести число до 100 тыс. участников массовых протестов в Риге, и, кроме того, наша задача — обеспечить представительство нашей партии, Русского союза Латвии, в парламенте. Парламентские выборы — в октябре», — пояснил Митрофанов.

По его словам, «нужна «боевая» организация, которая способна остановить законодательное давление с помощью подачи поправок, вопросов, законопроектов».

22 марта сейм Латвии в окончательном, третьем чтении утвердил поправки к закону «Об образовании».

МИД России прокомментировал принятые поправки к закону об образовании в Латвии.

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter»
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен
Сегодня в СМИ
Загрузка...
  • Лента новостей
  • Картина дня
Загрузка...