«Такая демократия»: Сейм Латвии отклонил инициативу о сохранении обучения на русском языке
Сейм Латвии отклонил инициативу о сохранении обучения на русском языке
- Протесты против реформы образования в Латвии
- © Victor Lisitsyn/Global Look Press
В Латвии набирает обороты реформа образования, которая к 2021 году обяжет все школы нацменьшинств, включая русские, проводить обучение на латышском языке. В частности, законодательные поправки, предусматривающие этот переход, одобрила комиссия сейма по образованию, культуре и науке. Об этом рассказала правозащитник Елена Бачинская, побывавшая на заседании.
По её словам, представителям нацменьшинств дали возможность высказаться, однако их слова не были приняты во внимание.
«Я сегодня посетила заседание этой комиссии, где министр образования и науки Латвии Карлис Шадурскис презентовал свои поправки к законам о постепенном переходе образования на латышский язык. Представителям нацменьшинств была предоставлена возможность высказаться. Всего нас было шесть человек, каждый высказал своё мнение. Но, к сожалению, услышаны мы так и не были», — цитирует ТАСС Бачинскую.
Она отметила, что только лишь два депутата высказались против поправок, выразив мнение, что им требуется доработка.
Как отметила другая правозащитнища, депутат Юрмальской городской думы Елизавета Кривцова, на заседании также рассматривалась петиция, которую направили сторонники билингвального образования. Однако она была отклонена без дальнейшего рассмотрения.
«Заседание парламентской комиссии по поводу инициативы о сохранении билингвального образования, собравшей 14 тыс. подписей на сайте ManaBalss. Первый раз, когда комиссия принимает решение отклонить инициативу без дальнейшего рассмотрения. Наши аргументы, опасения и опыт никого не интересуют. Такая вот демократия. Стеклянная стена», — написала Кривцова в Facebook.
Однако мэр Риги Нил Ушаков, ранее неоднократно критиковавший новый законопроект, пообещал сохранить билингвальное образование с помощью дополнительных занятий, которые будут оплачиваться из бюджета Рижской думы.
«В такой ситуации сохранять и развивать билингвальное образование будем через самоуправления, с программой дополнительных занятий на родном языке», — написал Ушаков в своём Facebook
Планомерно выживают
Отметим, что изначально доклад о переводе образования на латышский язык был представлен Минобрнауки страны в прошлом году. Согласно ему, реформа должна начать водиться в действие с 2019 года и к 2021-му полностью реализоваться. В соответствии с ней дошкольное образование и обучение в школе с 1-го по 6-й класс должно быть двуязычным. С 7-го по 9-й класс уже 80% предметов учителя обязаны будут проводить на латышском языке. А с 10-го по 11-й класс обучение должно быть полностью переведено на государственный язык.
Исключения составят лишь такие дисциплины, как «русский как иностранный», «русская литература» и «связанные с культурой и историей предметы».
В декабре 2017 года доклад министерства одобрило правительство Латвии. А в январе нынешнего года поправки к закону об образовании поддержал президент страны Раймондс Вейонис. В предварительном чтении законопроект положительно оценил и Сейм. За него высказались 66 депутатов, против — 21.
После одобрения документа в комиссии по образованию, культуре и науке он будет передан в парламент для окончательного утверждения.
Протестное движение
Стоит отметить, что реформа Минобрнауки вызвала волну недовольства среди русскоязычных жителей Латвии, которые составляют 40% населения страны. 8 февраля активисты за сохранение билингвального образования провели митинг против инициативы властей. Поддержать протест пришли несколько тысяч человек.
В случае перевода русских школ на латышский язык русскоязычному населению предстоит выбрать для себя один из трёх путей, считает член Совета по межнациональным отношениям при президенте России Богдан Безпалько.
«Латвия никогда не рассматривала русскокультурное меньшинство как часть её гражданского общества. Русских там рассматривают как неграждан — людей, которые должны быть ущемлены в правах и которым в идеале лучше покинуть Латвию. Поэтому подобная политика должна привести к миграции этих людей в другие страны, например в Россию, либо к их превращению в некую маргинальную массу людей, не имеющих полноценного образования, либо в людей, которые будут вынуждены ассимилироваться. В последнем случае это будут люди, далекие от России, от русской культуры и от самого понятия русского мира», — сказал Безпалько.
По словам президента Центра стратегических коммуникаций Дмитрия Абзалова, законопроект практически полностью скопирован с украинского варианта.
«То, что это противоречит конвенции о малых народах, уже никого не волнует», — заметил эксперт.
Украинский закон «Об образовании» был принят в конце сентября. Документ предполагает, что представители нацменьшинств будут изучать предметы на родном языке только в начальной школе, а к 1 сентября 2020 года образование в стране станет полностью украиноязычным. В ряде стран ЕС выразили недовольство принятием закона. Однако в случае с Латвией интересы европейских народов не затронуты, отмечает Абзалов, в связи с чем никакой реакции Евросоюза не следует.
«Это лишний раз доказывает, что в Европе важнейшим фундаментом являются не ценности, а общая направленность. Это открывает дорогу, чтобы реализовать такие законы во многих других странах», — заключил он.
- «Ущемление интересов миллионов»: в Европе раскритиковали новый украинский закон «Об образовании»
- Русский вне контекста: в Латвии протестуют против планов властей перевести образование в школах на латышский язык
- «Политика мягкой депортации»: почему в Латвии хотят запретить преподавание в школах на русском языке
- «Принудительная ассимиляция»: правительство Латвии поддержало перевод русских школ на латышский язык