Английское чувство юмора: реклама RT напугала лейбористов и The Times
Реклама RT напугала лейбористов и The Times
- © @szackaa
Рекламная кампания RT возмутила британских лейбористов, а также газету The Times, в которой появилась статья под заголовком «Ofcom призывают провести расследование по поводу рекламы кремлёвского телеканала в лондонском метро».
В материале говорится, что заместитель главы Лейбористской партии Том Уотсон обратился к британскому медиарегулятору Ofcom с просьбой провести расследование по поводу кампании RT. «Не успели на поезд? Проиграли на выборах? Валите всё на нас!» — гласят плакаты в британской подземке.
Несмотря на очевидную ироничность баннеров, издание почему-то заключает в кавычки слово «ироничный» в тексте статьи. Кроме того, в материале утверждается, что канал RT отказался комментировать ситуацию. На самом деле это не так.
The Times обратилась в пресс-службу RT с просьбой прокомментировать запрос британских лейбористов. Телеканал предоставил комментарий в срок: «Вряд ли имеет смысл отвечать на жалобу, направленную в организацию, которая не занимается наружной и внутренней рекламой».
Также в RT ответили на вопрос The Times о том, кто занимался созданием рекламных объявлений. «Кампания была разработана командой RT самостоятельно, и она одобрена всеми британскими операторами рекламы. Мы рады, что наша реклама вызвала отклик у стольких людей в Великобритании», — заявили в пресс-службе телеканала.
Однако The Times предпочла не публиковать ответ RT, который противоречил посылу статьи, и вместо этого написала, что телеканал отказался от комментариев.
«Судя по почти ежедневным публикациям, маниакальная одержимость The Times всем, что связано с RT, достигла тревожного уровня: они откровенно врут и отказываются публиковать комментарии, которые не вписываются в их истерический тон. Любопытно, что по этому поводу скажет британский регулятор печатных СМИ», — отмечает директор службы внешних коммуникаций RT Анна Белкина.
В 2016 году газета The Times за выходные опубликовала сразу семь статей о деятельности RT и Sputnik. В них издание повторило все те обвинения в адрес канала, которые последние несколько лет периодически звучат в западной прессе.
Главный редактор RT Маргарита Симоньян с иронией отреагировала на публикации: «Ребята из The Times, а почему так мало — всего семь? Надо было сразу штук 15 — на две недели вперёд хватило бы».
Любопытно, что проверку в отношении канала требует начать представитель именно лейбористов, ведь сам Джереми Корбин, пока не возглавил Лейбористскую партию, был частым гостем в эфире RT и даже рекомендовал телеканал в своих соцсетях.
При этом недавно член парламента от консерваторов и министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон раскритиковал лейбористов за чрезмерную терпимость к каналу: «Позор, что члены оппозиционной партии, появляясь на этих программах, продолжают придавать такой пропаганде вес и легитимность».
Угрозой RT считает и кандидат на пост президента США на выборах в 2016 году Хиллари Клинтон, которая также не оставила без внимания рекламу телеканала в Лондоне. Выступая с речью в Великобритании, она связала своё поражение на выборах с деятельностью RT.
«В Германии членов парламента взламывали русские, во Франции предвыборная кампания Макрона подверглась массированной кибератаке прямо перед выборами. Русские тролли размещали в соцсетях разжигающие посты во время референдума в Каталонии. Может, вы даже видели рекламу в лондонской подземке от одного источника государственной пропаганды, которой они хвалятся: «Смотрите RT и узнайте, кого мы хакнем следующими», — заявила Клинтон.
- Клинтон задела реклама RT в лондонском метро