Премьерский форсаж: почему глава кабмина Японии спешит разрешить спор с Россией за Курилы

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ не намерен перекладывать разрешение территориального конфликта с Россией на будущие поколения. Он чётко дал понять это во время беседы с японцами, которые в прошлом жили на южнокурильских островах. Заявление, прозвучавшее накануне визита Владимира Путина в Токио, расходится со словами главы кабмина о том, что проблему надо устранять постепенно и двигаться навстречу друг другу маленькими шагами. Что стоит за попыткой восточного соседа РФ форсировать ситуацию, разбирался RT.
Премьерский форсаж: почему глава кабмина Японии спешит разрешить спор с Россией за Курилы
  • РИА Новости

Вернуть четыре Курильских острова обещает каждый новый японский премьер, причём так происходит уже более полувека. 

Шаг за шагом

Ещё недавно Синдзо Абэ заявлял о том, что проблему надо решать постепенно, двигаясь навстречу друг другу маленькими шагами. Этой же позиции придерживается и президент России Владимир Путин. И казалось, что после встречи в Сочи в мае 2016 года лидеры двух стран нашли общий язык в вопросе стратегии урегулирования территориального спора.

«Со стороны Японии есть понимание, что нужно идти малыми шагами, создавать атмосферу, в которой можно было бы решить вопрос, — заявил в интервью RT заведующий кафедрой дипломатии МГИМО Александр Панов. — Они сейчас очень часто обращаются к опыту наших отношений с Китаем, когда удалось решить территориальную проблему: обе стороны исходили из того, что её решение отвечает национальным интересам и на основе нового качества отношений можно развивать новые связи».

Изменить атмосферу двусторонних отношений был призван выдвинутый Абэ план из 8 пунктов по развитию экономического сотрудничества с Россией. И в Токио, по всей видимости, планировалось подписание ряда соглашений с целью наполнить этот план вещественным содержимым.

Что же заставило японского премьера резко изменить позицию и «включить форсаж»?

  • Reuters

Для внутреннего пользования

Эксперты полагают, что заявление главы кабмина в большей степени рассчитано на внутреннего пользователя. Прежде всего, на бывших жителей островов.

«Для японцев этот вопрос важен в том смысле, что у них существуют бывшие жители островов, которым далеко за 90, перед которыми есть обязательства решить проблему при их жизни. Это является сильной мотивацией для правительства страны», — пояснил RT старший научный сотрудник Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Виктор Кузьминков.

Острова могут служить козырем и во внутриполитической борьбе. Обещание вернуть их в кратчайшие сроки — сильный аргумент, который Абэ может использовать в споре с оппонентами. А критиков в Японии у него хватает. Это и оппозиция, и фронда внутри его партии, и ультраправые, и СМИ, и коммунисты. В первую очередь в вину Абэ вменяют план по экономическому сотрудничеству с Россией.

«В Японии многие считают, что Абэ предложил план экономического взаимодействия в надежде использовать его как рычаг воздействия на Россию по территориальной проблеме. Но эффекта он может никакого не получить. Россия пойдёт на экономическое сотрудничество, а взамен не даст никаких уступок по территориям, — отметил в интервью RT руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов. — В СМИ сквозной мыслью проходит, что Россия должна пойти на уступки, потому что мы идём России навстречу, когда она в тяжёлом положении в условиях санкций. И если Россия на уступки не пойдёт, то это будет просчёт Абэ».

Сильнее всех критикуют Абэ коммунисты. Они считают, что Россия должна вернуть не только четыре острова – Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомай, на которые официально претендует Токио, ссылаясь на двусторонний Трактат о торговле и границах 1855 года, но и полностью весь Курильский архипелаг.

Жёсткую позицию по спорным островам занимает и парламент Японии. С этим Абэ тоже должен считаться, тем более что решающее слово именно за народными представителями.

«Парламент страны решил вернуть (Японии. — RT) четыре острова, как бы Абэ ни хотел обсудить два из них», — подчеркнул Кузьминков.

  • AFP

Ничья?

Позиция России остаётся неизменной: вести переговоры можно на основе единственного документа, который говорит о принадлежности островов, — советско-японской декларации 1956 года, прервавшей войну между СССР и Японией. В статье 9-ой этой декларации записано, что Советский Союз передаст Японии два острова Хабомай и Шикотан после заключения мирного договора. Но Япония занимает непримиримую позицию: не соглашается подписать мирный договор, признав таким образом эти острова российскими.

«То, что Япония не признаёт эти острова российскими, создаёт препятствия для ведения вообще каких-то переговоров, — прокомментировал ситуацию Панов. — Последнее время с нашей стороны звучат заявления, что вы сначала должны признать, что эти острова российские, а потом будем вести переговоры. И это не случайно: в 1956 году была подписана совместная декларация между Россией и Японией, где в статье 9-ой записано, что Советский Союз передаст Японии два острова Хабомай и Шикотан после заключения мирного договора. Здесь ключевое слово передаст. Не вернёт. Передать можно своё. Но Японию два острова не устраивают — хотят четыре. Поэтому никакого компромисса не наблюдается».

Эта неуступчивость японцев заводит переговоры в тупик. И пока путей примирения не видно. По мнению заведующего кафедрой востоковедения МГИМО Дмитрия Стрельцова, Москва и Токио как никогда ранее далеки от договорённости, и вероятность компромисса близка к нулю.

Владимир Путин неизменно предлагает японской стороне искать компромисс, но только на основе декларации 1956 года. По словам Кистанова, Путин со времени своего второго президентства говорил, что надо искать взаимоприемлемые решения, стремиться к ничьей. Даже употребил японский термин «хикиваки», что в дзюдо означает «ничья».

Самые свежие новости России и мира на нашей странице в Facebook
Сегодня в СМИ
Загрузка...
  • Лента новостей
  • Картина дня
Мир
Загрузка...
Без политики
Документальный канал