Юрист Гаран: бизнес обязан размещать публичную информацию на русском языке

- Gettyimages.ru
Требования распространяются на вывески, меню, ценники, сайты, приложения, голосовые объявления.
«Суть закона в том, чтобы потребитель мог свободно ориентироваться в информации без необходимости перевода. Все данные должны быть понятны на государственном языке», — прокомментировала Гаран газете «Известия».
По словам эксперта, иностранные слова допускаются, но тексты должны быть идентичны по содержанию и оформлены без визуального приоритета. При этом простая транслитерация не соответствует нормам — требуется смысловой перевод, подчеркнула она.
Ранее юрист Илья Русяев рассказал о случаях, когда вывеска на иностранном языке не обернётся штрафом.