«Наши отношения вышли на беспрецедентно высокий уровень»: Путин провёл переговоры с Си Цзиньпином
Путин: отношения России и Китая вышли на беспрецедентно высокий уровень

- РИА Новости
- © Владимир Смирнов
Российско-китайские отношения вышли на беспрецедентно высокий уровень и стали образцом по-настоящему всеобъемлющего партнёрства. Такое заявление сделал президент РФ Владимир Путин в ходе беседы с председателем КНР Си Цзиньпином. Переговоры в узком составе прошли утром 20 мая в рамках двухдневного официального визита Владимира Путина в Китай.
Российский лидер начал беседу с китайской поговорки: «Не виделись день, а как будто минуло три осени». Тем не менее, по его словам, главы государств постоянно сверяют часы как лично, так и через помощников.
«Сегодня наши отношения вышли на беспрецедентно высокий уровень, являя собой образец подлинно всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия», — отметил Путин.
Он рассказал, что сегодня на повестке дня — ключевые вопросы двустороннего взаимодействия, прежде всего в сфере экономики. Как отметил глава Кремля, даже на фоне неблагоприятных внешних факторов хозяйственное сотрудничество Москвы и Пекина демонстрирует высокую динамику. Так, за 25 лет товарооборот вырос более чем в 30 раз и уже несколько лет подряд уверенно превышает отметку $200 млрд.
«Локомотив экономического сотрудничества — российско-китайское взаимодействие в сфере энергетики. На фоне кризиса на Ближнем Востоке Россия по-прежнему сохраняет за собой роль надёжного поставщика ресурсов, а Китай — ответственного потребителя этих ресурсов. В числе приоритетов — крупные совместные начинания в промышленности, сельском хозяйстве, транспорте и, конечно, высоких технологиях», — поделился президент.
Также на russian.rt.com В The Guardian отметили масштаб торжественной встречи Путина в ПекинеНе менее активно, по его словам, развиваются гуманитарные связи. Он напомнил о проведении перекрёстных годов российско-китайского сотрудничества в сфере образования в 2026—2027 годах. Это уже десятый перекрёстный межгосударственный тематический проект.
Кроме того, стимулом для наращивания гуманитарных контактов стало введение безвизового режима на взаимной основе, заявил Путин. Он заверил, что эта практика будет продолжаться.
В то же время сотрудничество России и Китая во внешнеполитических делах — «один из главных стабилизирующих факторов на международной арене», уверен глава государства. Особенно сейчас, когда «идёт сложный процесс формирования полицентричного мира, основанного на балансе интересов всех его участников».
«Вместе с китайскими друзьями отстаиваем культурно-цивилизационное многообразие и уважение суверенного развития государств, стремимся к построению более справедливого демократического мироустройства. В нынешней напряжённой ситуации на международной арене наша тесная связка особенно востребована», — подчеркнул Путин.
В частности, стороны наращивают координацию в ООН, БРИКС и G20, продолжают активное взаимодействие с ШОС.
В заключение беседы Путин пригласил Си Цзиньпина с государственным визитом в Россию в следующем году.
Позже, перед переговорами в расширенном составе, российский лидер назвал прошедшую беседу с главой КНР «содержательной», добавив, что она прошла «в традиционно дружественном и доверительном ключе».
«Всеобъемлющее партнёрство и стратегическое взаимодействие между Россией и Китаем в новую эпоху является образцом межгосударственных связей в современном мире. Оно основано на принципах равноправия и учёта интересов друг друга, взаимной поддержки, дружбы и подлинного добрососедства. Наша цель — благополучие и процветание российского и китайского народов. Эти незыблемые основы позволили нашим отношениям не один раз успешно пройти испытания на прочность и устойчивость», — отметил Путин.