«Война, которой нет конца»: западные СМИ — о ситуации на Ближнем Востоке спустя год после атаки ХАМАС на Израиль
Западные медиа обсуждают ситуацию на Ближнем Востоке через год после атаки ХАМАС
- Разрушенный после атаки Израиля лагерь для беженцев в Газе
- Gettyimages.ru
- © Mahmoud ssa / Anadolu
События 7 октября 2023 года в Израиле оказались снова в центре внимания западных СМИ. Спустя год медиа задаются вопросом, как военные смогли пропустить тогда атаку ХАМАС.
Как пишет Politico, представители разведывательного сообщества США были поражены размахом действий группировки, на подготовку которых могли уйти годы.
При этом выяснилось, что Соединённые Штаты во многом полагались на Израиль в получении необходимых данных. Израиль, в свою очередь, просто не воспринял всерьёз ряд предупреждений, из-за чего возник значительный пробел в разведданных о Газе.
«Мы назвали 7 октября провалом только израильской разведки. Но надо быть точным. Это также и провал американской разведки», — приводит издание слова бывшего сотрудника ЦРУ Нормана Рула, который руководил разведывательными программами, связанными с Ираном.
- Дилемма американской разведки по Газе спустя год после атаки 7 октября. Официальные лица признают, что у США давно были проблемы со сбором разведданных о ХАМАС
С тех пор, по информации Politico, американские спецслужбы ведут активный сбор информации, которая прежде всего необходима для понимания внутренней динамики ХАМАС и выработки подходящей формулы для заключения перемирия.
«Когда речь идёт о ХАМАС, если мы неверно рассчитаем, как они проведут переговоры (а так мы и делаем), то мы получаем неверные формулы», — цитирует Politico эксперта по международным переговорам о заложниках и главы некоммерческой организации Global Reach Микки Бергмана.
В свою очередь, газета The New York Times отмечает, что перспективы завершения этого конфликта пока не просматриваются: «Война в Газе тянется уже год, и конца ей не видно... К тому же в настоящее время разворачивается более широкая, многосторонняя война между Израилем и региональными союзниками ХАМАС».
- Война, которой нет конца. Как 7 октября спровоцировало конфликт
Помимо прочего, по мнению NYT, обострились внутренние противоречия в самом Израиле. В стране до сих пор не могут решить, что важнее — «уничтожение ХАМАС или заключение сделки по освобождению заложников». В то же время за пределами Израиля ужас и массовые протесты вызывают «действия израильских военных в ответ на зверства ХАМАС, обвинения в геноциде и военных преступлениях».
«Война в Газе также обозначила границы американского влияния, учитывая, что администрация Байдена не смогла или не захотела оказывать необходимое давление для достижения перемирия», — пишет NYT.
С военной точки зрения можно сказать, что Израиль уничтожил ХАМАС, отмечает газета. Большая часть его руководства и боевиков убита, значительная часть территории захвачена, а маршруты для поставок новых вооружений перекрыты. Тем не менее война не закончилась, и главная причина этого, по мнению NYT, заключается в следующем: «Правительство Израиля во главе с премьер-министром Биньямином Нетаньяху установило для страны почти недостижимый порог для победы. А вот для ХАМАС смысл победы заключается в основном в выживании».
Цели Израиля недостижимы, поскольку они противоречат друг другу, поясняет издание.
«Израиль хочет уничтожить руководство ХАМАС и освободить около сотни заложников... Первая цель исключает вторую: выжившие командиры ХАМАС... скрываются вместе с заложниками, что осложняет для израильских военных их поимку или уничтожение без нанесения урона собственным гражданам. ХАМАС же в качестве движения в основном стремится пережить эту войну. Эта скромная цель позволяет ему выдерживать тот масштаб ущерба, который мог бы заставить других сдаться», — поясняет газета.
The Economist, со своей стороны, обращает внимание на сложное положение Израиля, где наблюдается общественный раскол. В итоге стране приходится вести борьбу сразу по нескольким фронтам. Причём внутренние разногласия настолько велики, что даже в годовщину трагических событий пройдут две отдельные поминальные церемонии.
Первая из них — правительственная, предполагающая выступление Нетаньяху, которое записано заранее, чтобы избежать сложностей на случай протестов, сообщает The Economist. При этом многие семьи погибших, а также тех, кто находится в заложниках, возмущены действиями правительства и его нежеланием брать на себя ответственность за трагедию. Поэтому вторая, «семейная» церемония пройдёт в парке Тель-Авива.
- В годовщину 7 октября в Израиле царят гнев и скорбь
The Economist также задаётся вопросом, как дальше вести и закончить многочисленные взаимосвязанные конфликты, которые начал Израиль после атаки ХАМАС. В Ливане идёт наземная операция и наносятся ракетные удары с воздуха. Не прекращается насилие в Газе, жертвами которого стали уже более 40 тыс. человек.
«Господин Нетаньяху полон решимости нанести серьёзный урон Ирану. Израильские чиновники упоминают два типа целей в своём списке: связанные с набирающей обороты ядерной программой Ирана и крупные экономические цели... Белый дом, похоже, хочет, чтобы список целей был поскромнее, но господин Нетаньяху может решить, что на фоне того, что до президентских выборов остаётся всего месяц, ему можно отмахнуться от уговоров Байдена и разбираться уже со следующим президентом», — пишет The Economist.
По мнению журналистов, всё указывает на то, что Израиль начал терять поддержку в Европе. Великобритания приостановила экспорт оружия, а Франция призвала ввести эмбарго на поставки, предназначенные для конфликта в Газе.