Лев Аннинский: Евтушенко сохранил живую связь с Россией

Советский и российский литературный критик, писатель, публицист, литературовед Лев Аннинский в разговоре с RT прокомментировал смерть поэта Евгения Евтушенко.

«Горькое прощанье. Кажется, что с его уходом прощается с нами наконец его эпоха. Полная слёз и крови.Что такое в нём было, что они держались вместе: он и эпоха?», — прокомментировал критик смерть Евтушенко.

Он рассказал, что один иностранец, слушая, как Евтушенко читает свои стихи, заметил — «сколько же в нём жизненной силы».

«Сколько жизненных сил судьба дала этому замечательному человеку. Он не выцеживал шедевры, понимая, что они есть, но рядом с ними всегда есть стихи, которые не станут шедеврами. И тем не менее он писал всё, что ему хотелось. Некоторые одарённые поэты считают, что оставлять нужно только шедевры», — сказал Аннинский.

По его словам, Евтушенко не выделял стихи в какую-то особую реальность, он подкреплял свою поэзию поездками, которые осуществлял «по чаянию души».

«Наконец, он рискнул уехать с родины, но удивительным образом сохранил живую связь с Россией — это мало кому удавалось», — отметил критик.

Аннинский считает, что живя в Америке, Евтушенко не чувствовал себя эмигрантом, а оставался тем, кем его сделала судьба: великим советским поэтом, русским поэтом.

«Он умер на руках близких, не мучаясь, счастливый человек. Он навсегда останется в памяти русской культуры (и в памяти мировой истории) — как счастливец, разделивший свою одарённость с непредсказуемой эпохой», — подчеркнул литературовед.

Ранее камерный певец Олег Погудин прокомментировал RT смерть Евгения Евтушенко.

Поэт Евгений Евтушенко скончался в США 1 апреля на 85-м году жизни.

Подписывайтесь на наш Telegram, чтобы быть в курсе важных новостей.
Сегодня в СМИ
Загрузка...
  • Лента новостей
  • Картина дня
Загрузка...