«История стала легендой, но это не сказка»: чего ждать от нового фильма про Малефисенту
Чего ждать от нового фильма про Малефисенту
- © Кадр из фильма «Малефисента: Владычица тьмы»
Компания Disney представила тизер — трейлер полнометражной картины «Малефисента: Владычица тьмы» — продолжение фэнтези «Малефисента» (2014). Видео опубликовано на официальном YouTube-канале студии.
Подробности сюжета держатся в секрете, однако полутораминутный ролик уже даёт некоторое представление о том, что именно студия подготовила для зрителей.
На сегодняшний день известно, что действие новой картины разворачивается спустя несколько лет после представленных в первом фильме событий. Трейлер сиквела начинается с отсылок к сюжету первой части киноверсии: «История стала легендой, но это не сказка».
Из ролика становится ясно, что между Малефисентой и новым персонажем — королевой Ингрид — назревает конфликт. Также сценаристы уделили немало внимания и отношениям между Малефисентой и принцессой Авророй.
«Продолжение «Малефисенты» повествует о непростых отношениях между рогатой феей (Анджелина Джоли) и будущей королевой (Эль Фаннинг), пока они находят новых союзников и дают отпор новым врагам, защищая Топкие Болота и живущих там волшебных существ», — анонсировал Disney.
За постановку сиквела взялся Хоаким Роннинг («Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки»). Роль могущественной колдуньи вновь исполнила Анджелина Джоли. Экранной соперницей Джоли стала Мишель Пфайффер (королева Ингрид). К актёрскому ансамблю присоединились Эль Фаннинг (принцесса Аврора), Джуно Темпл, Эд Скрейн, Чиветел Эджиофор и Сэм Райли.
Другая история
Полнометражная картина о главной антагонистке из знаменитой диснеевской «Спящей красавицы» Малефисенте вышла на большие экраны в 2014 году. Лента позиционировалась как вольная интерпретация оригинальной сказки, вышедшей 55 годами ранее.
Перед создателями «Малефисенты» стояла задача представить широкой публике нераскрытую историю одной из самых знаковых сказочных злодеек. По сценарию Линды Вулвертон («Король Лев», «Красавица и Чудовище»), в юности Малефисенту ради короны предаёт возлюбленный Стефан.
- © Кадр из фильма « Малефисента»
Движимая местью, она накладывает заклятие на его дочь Аврору: в 16-й день рождения принцесса уколется о веретено и заснёт беспробудным сном в ожидании принца. Впрочем, вскоре Малефисента начинает сожалеть о содеянном. Она осознаёт, что добросердечная Аврора может стать ключом к миру на земле.
«Мне нравилась Малефисента, когда я была ребёнком. Она была моим любимым персонажем Disney. Я её боялась и любила», — рассказывала Джоли. Именно эта двойственность героини заинтриговала продюсера первой картины Джо Рота. По его словам, киноверсия сказки отвечает на главный вопрос — как и почему Малефисента выбрала тёмную сторону.
«Это фильм о персонаже, о котором у всех было представление как о жестокосердном, а наша история отвечает на вопрос «Почему?». Я хотел бы, чтобы зрители вошли в мир, который никогда раньше не видели», — пояснил Рот.
Картина была номинирована на премии «Оскар» и «Сатурн». В общей сложности «Малефисента» собрала в мировом прокате свыше $750 млн при бюджете в $200 млн.
Миф о Спящей красавице
Малефисента — персонаж, созданный Disney специально для мультипликационной версии сказки «Спящая красавица». Сценарий к мультфильму писался по мотивам сказки Шарля Перро.
- © Кадр из мультфильма «Спящая красавица»
Несмотря на то что сочинение Перро признано хрестоматийным, миф о спящей красавице корнями уходит в Средневековье. Сюжет о попавшей под чары принцессе в течение нескольких веков пересказывался под разными названиями и на разных языках.
Считается, что первые письменные упоминания о спящей красавице содержатся во французском рыцарском романе «Персефорест», а также в одной из новелл итальянского писателя-сказочника Джамбаттисты Базиле.
В конце XVII века переработанную версию сказки о спящей красавице (основанную на новелле Базиле) опубликовал Шарль Перро, а спустя некоторое время — братья Гримм.
Происхождение Малефисенты как женского олицетворения зла наблюдается как раз в поздних адаптациях. У Базиле, к примеру, антагонистом была жена короля, а не посторонний королевскому двору человек. Однако Перро в своём переложении ввёл в повествование фею, которую не позвали на пир по случаю рождения наследницы.