СМИ: Финский художник опубликовал комиксы по повести Гоголя «Шинель» на эстонском языке

Финский художник Киви Лармола, живущий в Эстонии, издал на эстонском языке книжку комиксов по повести Николая Гоголя «Шинель». Он уверен, что детям легче воспринимать литературные произведения в картинках. Лармола надеется выпустить комиксы и на русском языке, однако пока переговоры с российскими издателями застопорились по финансовым причинам.
СМИ: Финский художник опубликовал комиксы по повести Гоголя «Шинель» на эстонском языке
  • © ERR

Финский художник Киви Лармола, недавно переехавший в Эстонию, уже успел опубликовать там в январе перевод на эстонский язык своей книжки комиксов по повести Николая Гоголя «Шинель», передаёт телеканал ERR, сюжет которого представляет ИНО-ТВ. Переговоры с российскими издателями из-за финансовых трудностей пока застопорились, однако художник не перестаёт надеяться, что его комиксы появятся и на русском языке.

Это первый опыт адаптации художником русской классики в иллюстрациях. Автор книги комиксов уверен, что иллюстрированная история поможет юным читателям глубже понять идейный замысел писателя.

Фото ERR

«Мы все в школе читали эту книжку. Но если большинство детей такие же, каким был я в детстве, то, думаю, им кажется, что Гоголь уж слишком много говорит. И большая часть повести остаётся непонятой. Но это потрясающее произведение, и мне хотелось рассказать его так, чтобы оно стало более понятным», — говорит финский художник.

По словам Лармолы, он столько раз перечитывал гоголевскую «Шинель», что почти выучил её наизусть. А потом задумал преподнести её юным читателям по-своему. «Шинель» Лармолы — это история, рассказанная не от лица писателя Гоголя, а от лица самого героя произведения, Акакия Акакиевича.

Фото ERR

Художник признаётся, что пересказал историю в своих комиксах так, как будто она произошла с ним самим. «Поэтому очень многое в этой книге — это мысли и чувства даже не Башмачкина, а мои собственные», — говорит он.

Киви Лармола считает, что комиксы не конкурируют с литературой — они и есть литература.

Автор сюжета задаётся вопросом: не возникает ли опасность, что после иллюстрированного рассказа Лармолы про длинную вереницу предложений Гоголя молодёжь и думать забудет? На что художник отвечает: «Я надеюсь, что, наоборот, молодёжь будет ещё больше обращаться к классике. Они прочтут сначала Гоголя, потом мою «Шинель», а затем скажут: «Ах вот о чём это произведение! Это удивительно! Я должен прочесть ещё больше произведений, чтобы разобраться и в них».

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter»
Сегодня в СМИ
  • Лента новостей
  • Картина дня

Данный сайт использует файлы cookies

Подтвердить