Трудности перевода: президент Ирана не признавал факт Холокоста

Американский телеканал CNN выдал в эфир неверный комментарий президента Ирана Хасана Роухани о Холокостае. Фраза президента Ирана была сокращена, а её смысл искажен переводчиком, сообщает иранское агентство Fars.
  • AFP

Информагентство приводит точный перевод высказывания президента Роухани, которое было искажено сотрудниками CNN, а впоследствии растиражировано мировыми СМИ в качестве сенсационной новости о признании Ираном факта Холокоста. Вот как на самом деле должен был звучать ответ на вопрос о том, признает ли Хасан Роухани Холокост: «Как я говорил раньше, я не историк. А только историки должны давать точное определение, формулировать и объяснять исторические события. Обычно мы осуждаем любое преступление против человечности, совершенное на любом этапе истории цивилизаций. Это касается и нацистских преступлений против евреев и других народов. Мы осуждаем геноцид и преступления, если они совершаются в наши дни против любой нации и любой веры. Следовательно, то, что сделали нацисты, должно осуждаться. Но давать определения и объяснения тем историческим фактам, о которых вы говорите, должны только историки и исследователи. А я не историк», - заявил президент Ирана.

Это интервью телекомпания CNN озаглавила следующим образом: «Роухани назвал Холокост достойным осуждения преступлением против еврейской нации». Это повторили многие мировые средства массовой информации.

Стоит отметить, что позднее корреспондент другой американской телекомпании — NBC News — также попросил президента Ирана поделиться своими взглядами о Холокосте. Хасан Роухани воздержался от оценок, заявив, что он не историк, а политик. «Для нас важно то, чтобы все страны региона развивались и становились ближе друг к другу, чтобы возможно было предотвратить агрессию и несправедливость», - подчеркнул Хасан Роухани.

Сегодня в СМИ
  • Лента новостей
  • Картина дня
Самое читаемое
Загрузка...
Документальный канал