Все против всех: корреспондент RT о гражданской войне в Сирии

За 5 лет гражданской войны в Сирии был нанесён непоправимый ущерб памятникам культуры. Было уничтожено множество христианских святынь, поскольку религиозные меньшинства нередко подвергались гонениям со стороны джихадистов. Корреспондент RT Мария Финошина побывала в населённых пунктах Ябруд и Маалюля и обсудила со своей коллегой Гаяне Чичакян борьбу между многочисленными участниками сирийского конфликта.

В результате боевых действий в Сирии было уничтожено ценнейшее культурное наследие. Многие памятники древности были стёрты с лица земли. Например, историческая часть города Пальмиры, которая является объектом всемирного наследия . Также были повреждены или уничтожены христианские храмы. Религиозные меньшинства подвергаются всё большим гонениям со стороны боевиков «Исламского государства».

Корреспондент RT Гаяне Чичакян пообщалась со своей коллегой Марией Финошиной, освещавшей события в городе Маалюля, который стал символом насилия по отношению к христианам. Гаяне отметила, что съёмочная группа RT также общалась с различными сирийскими оппозиционными группировками, чтобы узнать их взгляд на происходящее, однако, как известно, это не всегда было безопасно.

«Да, мы часто боялись за свои жизни. Нам приходилось скрывать, кто мы такие, мы представлялись журналистами из западных стран. На войне так бывает: она вас обезличивает, вы перестаёте быть собой. Для непосредственных участников конфликта вы становитесь символом страны, которую представляете. Если они ненавидят Россию, которая поддерживает действующее правительство Сирии, то они ненавидят и российских журналистов. В итоге они ненавидят тебя», — пояснила Финошина.

Гаяне Чичакян спросила у коллеги, какое впечатление об оппозиционных группировках у неё сложилось.

«Я была в городе Ябруд с одной из таких группировок и думала, что я в безопасности, потому что город был под её контролем. Но, когда мы ехали по городу, нашу машину остановили вооружённые люди. Я подумала, что они, вероятно, товарищи наших провожатых. Но, как оказалось, это была другая оппозиционная группировка — враждебная той, с которой были мы. И все эти разные группы и группировки не имели чётких границ, их члены могли легко перемещаться из одной в другую: сегодня ты в одной группировке, а завтра — с теми, против которых был вчера», — рассказала корреспондентка.

«Например, вот этот человек, которого я встретила в городе Ябруд, представился бойцом Свободной сирийской армии, — вспоминает Финошина, показывая Гаяне Чичакян фотографию одного из оппозиционеров. — Я задала ему прямой вопрос: «Вы входите в организации религиозных экстремистов — «», «Фронт ан-Нусра»? Он ответил мне: «Нет-нет-нет», по-арабски — «ля-ля-ля». Это означает категорическое отрицание. И, представьте себе, год спустя я узнала, что он вступил в «Исламское государство» и даже стал террористом-смертником».

Как рассказала Финошина, рост религиозного экстремизма особенно опасен для религиозных меньшинств, в частности христиан.

«События в древнем городе Маалюля — это воплощение религиозной ненависти и нападок на христианские ценности. Впервые мы отправились в город вскоре после того, как его захватили джихадисты. Нам удалось проникнуть туда вместе с сирийской армией. Мы побеседовали с местными жителями; их оставалось немного. А на обратном пути на нас напали. Дело в том, что там по-прежнему повсюду были снайперы. Одного из членов нашей съёмочной группы ранили. Мы были очень напуганы. Мы думали, что нам пришёл конец», — говорит корреспондент RT.

Мария Финошина отмечает, что в Сирии «очень сложная война».

«Нужно понимать, что она идёт не просто между двумя сторонами. Большое количество группировок воюет друг с другом, и даже между членами одного движения может быть разлад. Сирия превратилась в поле боя, где столкнулось множество людей, у которых разные цели, и далеко не все из этих целей благородные», — подчеркнула она.

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter»
Сегодня в СМИ
  • Лента новостей
  • Картина дня

Данный сайт использует файлы cookies

Подтвердить