Бывшие заложники ИГ опознали джихадистов среди прибывших в Германию беженцев

В Германию продолжают прибывать беженцы из Сирии и Северной Африки, однако даже в европейской стране они не защищены от террористов «Исламского государства». Корреспондент RT Питер Оливер пообщался с бывшими заложниками джихадистов. Один из них опознал в своем соседе, жителе немецкого города, боевика, связанного с группировкой ИГ. Полиция начала расследование в отношении подозреваемого, однако закон не позволяет арестовать его до тех пор, пока тот не совершит какое-либо преступление в Германии.

В немецкой федеральной земле Саар, граничащей с Францией, съёмочная группа RT встретилась с группой сирийских христиан, освобождённых из плена «Исламского государства». Кто бы мог подумать, что бывшим заложникам напомнят о суровых испытаниях тех времён здесь, в Германии. Человек, связанный с террористами, живёт в том же городе, что и они. Один из бывших узников согласился поговорить с RT на условиях анонимности.

«Он несколько раз останавливал меня на пропускном пункте. Мы даже нашли его страницу в Facebook. Я уверен, что это тот человек из Сирии», - рассказал бывший пленный ИГ.

Питер Оливер уточнил, какова была ваша реакция мужчины, когда он увидели в Германии человека, связанного с террористами.

«Я очень испугался. Удивительно, что этот террорист живёт в таком демократическом государстве, как . Мы не чувствуем себя здесь в безопасности. Некоторые члены нашей общины хотят уехать, потому что это уже не первый случай. Но мы не знаем, куда бежать», - пояснил мужчина.

Лидер сирийской общины рассказал, что они обратились в полицию, как только убедились в своей правоте.

«Полиция восприняла это очень серьёзно. Но мы боимся, что закон не позволит его арестовать без достаточных на то оснований. Придётся дожидаться, когда он совершит какое-нибудь преступление. Но ведь в джихадисты убивали людей, и даже теперь здесь вывешивают флаги «Исламского государства». Таких людей нельзя впускать в Германию», - считает глава Ассирийской культурной ассоциации Чарли Канун.

В полиции подтвердили, что расследование по этому делу продолжается, но пока никаких обвинений не предъявлено, как в связи с террористической деятельностью, так и с другими преступлениями. RT также не имеет права называть имя или показывать фотографию человека, находящегося под следствием.

«Перед нашей общиной поставлен очень непростой вопрос. Жертв похищений привезли сюда, чтобы обеспечить их безопасность. И вдруг тут появляются эти террористы. Власти ведут себя очень осторожно. Многие наши люди подумывают переехать в другую страну. Нас вынуждают вновь становиться беженцами. Это настоящая трагедия. В этот раз христианское государство оказалось неспособным защитить нас», - пояснил Чарли Канун.

В феврале 2015 года боевики «Исламского государства» похитили около 250 сирийских христиан и потребовали выкуп примерно $100 тыс. за человека. Некоторые узники были освобождены, но многие до сих пор остаются в плену.

«Террористы пришли в нашу деревню, разорили наши поля, сожгли наши церкви и разрушили наши жизни. Они похищают и убивают наших близких», - рассказал бывший пленник ИГ на правах анонимности.

Многие опасаются, что «Исламское государство» и другие джихадистские группировки воспользуются миграционным кризисом, чтобы проникнуть в Европу.

«Когда я находился в плену, то подслушал разговор моих похитителей. Они говорили, что Запад будет принадлежать им, они захватят его. Среди участников этого разговора был немец, принявший радикальный ислам», - пояснил мужчина.

Пока расследование продолжается, беженцы продолжают приезжать в Европу, и всё чаще возникает вопрос: кто эти люди?

Ранее на эту тему:
Сегодня в СМИ
  • Лента новостей
  • Картина дня
Самое читаемое
Загрузка...
Документальный канал