Запрещённая властями Израиля книга о любви израильтянки и палестинца набирает популярность
В Израиле вышла книга о любви между израильтянкой и палестинцем. Эта выдуманная романтическая история сразу привлекла внимание всех СМИ страны.
В ней рассказывается история израильской переводчицы и палестинского художника, которые встретились в Нью-Йорке и полюбили друг друга. Но их пути разошлись. Она возвращается в Тель-Авив, а он — в Рамаллу на Западном берегу реки Иордан. Из-за израильских сегрегационных законов они не могут быть вместе.
Книгу рекомендовали включить в школьную программу, но министерство образования Израиля пресекло эту инициативу. Там заявили, что рассказы о близких отношениях евреев и неевреев угрожают самобытности нации.
«Похоже, наши власти стремятся сделать Израиль государством исключительно для евреев и заставляют молчать тех, кто этому противится», — прокомментировала RT представитель Ассоциации по защите гражданских прав в Израиле Таль Хассил.
По мнению министерства, «в книге заключены скрытые смыслы, а под обёрткой из романтической истории о невероятной любви скрывается критика леволиберальных партий и движений, действующих на израильской политической арене». В стране нелегко найти школу, где иудеи, мусульмане и христиане учились бы вместе. Однако средняя школа, которую посетила корреспондент RT Пола Слиер — исключение. Хотя книга не входит в список обязательной литературы, директор Нати Стерн приобрёл несколько экземпляров для школьной библиотеки.
«На мой взгляд, заявление министерства образования о том, что нам нельзя читать книгу из-за её содержания и заключённого в ней скрытого смысла, свидетельствует об ограниченности, о загнивании системы. Это непедагогично и уж точно недемократично», — поделился он своими соображениями.
В библиотеке книги пользуются популярностью. Но интересуются произведением не только школьники. В книжных магазинах подскочили продажи. Управляющая одним из книжных магазинов Мейрав Маклуф рассказала, что во всех торговых точках его сети книгу раскупили примерно за час.
Недовольство решением чиновников выражают не только продавцы и преподаватели, но и читатели.
«Если книга не призывает к насилию, то в ней нет ничего страшного. Это просто книга. Я не читал её, поэтому точного содержания не знаю. Но запрещать произведение, на мой взгляд, — слишком сурово», — полагает Эффи.
Ассоциация по защите гражданских прав обратилась к генеральному прокурору Израиля. Ведь вопрос не только в праве израильских евреев встречаться и вступать в брак с арабами, исповедующими мусульманство. Проблема серьёзнее: куда движется страна и что она понимает под собственной «самобытностью».