Sveriges Radio: Мнения дончан о «русификации» разделились

Вывески на украинском языке в Донецке меняют на русские, сообщает Sveriges Radio. Большинство коммерческих предприятий и так пользуется русскими вывесками из-за преобладания русскоговорящего населения. Однако некоторые жители считают, что это лишняя мера, и полезнее было бы повесить указатели на английском.
Sveriges Radio: Мнения дончан о «русификации» разделились
Reuters

В Донецке начали менять официальные вывески на украинском языке на аналогичные на русском, сообщает Sveriges Radio. Так как в городе преимущественно проживает русскоговорящее население, большинство коммерческих и частных вывесок в Донецке на русском языке, поясняет издание. Теперь же власти взялись за смену официальных вывесок.

Местное телевидение, которое также находится под контролем сепаратистских властей, сообщает, что этот шаг не подразумевает никакой дискриминации украинского языка. Ровно так же жители Западной Украины хотят видеть вывески на своем языке, считают они.  
 
Тем не менее это еще раз указывает на то, что Донецк все более «русифицируется», подчеркивает Sveriges Radio: телевизионное вещание ведется только по-русски, рубль постепенно занимает роль главной валюты. 
 
Нельзя забывать, отмечает шведское издание, что язык имеет важное символическое и политическое значение. Новое правительство в Киеве в первые же дни во власти приняло закон, понизивший статус русского языка. Против этого закона в частности и протестовало население восточный регионов страны – и его быстро отозвали.
 
Среди населения города процесс замены вывесок вызывает смешанные чувства, сообщает Sveriges Radio.
 
С одной стороны, вывески на русском – это практично, с учетом количества русскоговорящих людей. Ни о какой дискриминации в отношении украинского языка не может идти и речи, считает один из жителей, с которым побеседовали шведские журналисты. С точки зрения инженера Игоря, та политика, которую проводит украинское государство против своих граждан – населения Восточной Украины, не заслуживает уважения – и язык украинский тоже.
 
С другой стороны, среди молодого поколения между русскими и украинцами не возникает никаких проблем в общении и никаких языковых барьеров, сообщает Sveriges Radio. «Это полная глупость, - считает другой дончанин, Максим. – Что стоит предпринять вместо этого, так это сделать вывески на английском». 
 
Фото: Reuters
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
Sveriges Radio Швеция Европа
теги
Донецк русский язык телевидение Украина
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров